Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 28:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Does the farmer plow continually to plant seed? Does he [continually] turn and harrow the ground?
King James Version (KJV 1769) [2]
— Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
English Revised Version (ERV 1885)
— Doth the plowman plow continually to sow? doth he [continually] open and break the clods of his ground?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Doth he that ploweth to sow plow continually? doth he [continually] open and harrow his ground?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Doth the ploughman plough all day to sow? Is he [all day] opening and breaking the clods of his land?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— All day long, doth the plowman plow for sowing? Doth he continue laying open and harrowing his soil?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The whole day plougheth the ploughman to sow? He openeth and harroweth his ground!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Shall the ploughman plough all the day to sow, shall he open and harrow his ground?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Doeth the plowe man plowe all the day, to sowe? doeth he open, and breake the clots of his ground?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and breake the clods of his ground?
Lamsa Bible (1957)
— Does the plowman plow all day to sow? Does he open and harrow his ground?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Will the ploughman plough all the day? or will he prepare the seed beforehand, before he tills the ground?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Doth the plowman 2790
{2790} Prime
חָרַשׁ
charash
{khaw-rash'}
A primitive root; to scratch, that is, (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
plow 2790
{2790} Prime
חָרַשׁ
charash
{khaw-rash'}
A primitive root; to scratch, that is, (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
day 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
to sow? 2232
{2232} Prime
זָרַע
zara`
{zaw-rah'}
A primitive root; to sow; figuratively to disseminate, plant, fructify.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
doth he open 6605
{6605} Prime
פָּתַח
pathach
{paw-thakh'}
A primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically to loosen, begin, plough, carve.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
and break the clods 7702
{7702} Prime
שָׂדַד
sadad
{saw-dad'}
A primitive root; to abrade, that is, harrow a field.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
of his ground? 127
{0127} Prime
אֲדָמָה
'adamah
{ad-aw-maw'}
From H0119; soil (from its general redness).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 28:24

_ _ all day — emphatic; he is not always ploughing: he also “sows,” and that, too, in accordance with sure rules (Isaiah 28:25).

_ _ doth he open — supply “always.” Is he always harrowing?

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 28:23-29.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 28:24

Doth — The plowman doth not spend all his time in plowing the ground; but he has several times for several works. And so God has his times and seasons for several works, and his providence is various at several times, and towards several people. Therefore those scoffing Israelites were guilty of great folly, in flattering themselves, because of God's long patience towards them; for God will certainly take a time to thresh, and break them with his judgments, as at present he plowed and harrowed them, and so prepared them for it by his threatenings. Open — Understand, all day. Break — Which they used to do with a kind of harrow.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
break:

Jeremiah 4:3 For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns.
Hosea 10:11-12 And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods. ... Sow to yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for [it is] time to seek the LORD, till he come and rain righteousness upon you.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jr 4:3. Ho 10:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments