Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 25:8 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.
King James Version (KJV 1769)
— He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— He will swallow up death for all time, And the Lord GOD will wipe tears away from all faces, And He will remove the reproach of His people from all the earth; For the LORD has spoken.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people will he remove from all the earth: for the LORD hath spoken [it].
Darby's Translation (DBY 1890)
— He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Having swallowed up death itself victoriously, My Lord, Yahweh, will wipe away, tears from off all faces,—And, the reproach of his own people, will he remove from off all the earth, For, Yahweh, hath spoken.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He shall cast death down headlong for ever: and the Lord God shall wipe away tears from every face, and the reproach of his people he shall take away from off the whole earth: for the Lord hath spoken it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He will swallow vp death in victorie, and the Lord GOD wil wipe away teares from off al faces, and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it].
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Death has prevailed and swallowed [men] up; but again the Lord God has taken away every tear from every face. He has taken away the reproach of [his] people from all the earth: for the mouth off the Lord has spoken it.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He will swallow up death in victory; and Adonay Yahweh will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for Yahweh hath spoken [it].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He will swallow up 1104
{1104} Prime
בּלע
bala`
{beh'-lah}
A primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally to destroy.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
death 4194
{4194} Prime
מָוֶת
maveth
{maw'-veth}
From H4191; death (natural or violent); concretely the dead, their place or state (hades); figuratively pestilence, ruin.
in victory; 5331
{5331} Prime
נֶצַח
netsach
{neh'-tsakh}
From H5329; properly a goal, that is, the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (that is, to the most distant point of view).
and ny אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yhw יָהוֶה 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
will wipe away 4229
{4229} Prime
מָחָה
machah
{maw-khaw'}
A primitive root; properly to stroke or rub; by implication to erase; also to smooth (as if with oil), that is, grease or make fat; also to touch, that is, reach to.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
tears 1832
{1832} Prime
דִּמְעָה
dim`ah
{dim-aw'}
Feminine of H1831; weeping.
from off x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
faces; 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
and the rebuke 2781
{2781} Prime
חֶרְפָּה
cherpah
{kher-paw'}
From H2778; contumely, disgrace, the pudenda.
of his people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
shall he take away 5493
{5493} Prime
סוּר
cuwr
{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
from off x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the earth: 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath spoken 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
[it].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 25:8

_ _ Quoted in 1 Corinthians 15:54, in support of the resurrection.

_ _ swallow up ... in victory — completely and permanently “abolish” (2 Timothy 1:10; Revelation 20:14; Revelation 21:4; compare Genesis 2:17; Genesis 3:22).

_ _ rebuke — (Compare Mark 8:38; Hebrews 11:26).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 25:6-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 25:8

He — Christ will by his death destroy the power of death, take away the sting of the first death, and prevent the second. In victory — Heb. unto victory; so as to overcome it perfectly; which complete victory Christ hath already purchased for, and will in due time actually confer upon his people. Rebuke — The reproach and contempt cast upon his faithful people by the ungodly world.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 25:8

He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will (k) wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he remove from all the earth: for the LORD hath spoken [it].

(k) He will take away all opportunity for sorrow and fill his with perfect joy, (Revelation 7:17, Revelation 21:4).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
He:

Hosea 13:14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.
1 Corinthians 15:26 The last enemy [that] shall be destroyed [is] death.
1 Corinthians 15:54 So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
2 Timothy 1:10 But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
Hebrews 2:14-15 Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil; ... And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Revelation 20:14 And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
Revelation 21:4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

God:

Isaiah 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
Revelation 7:17 For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
Revelation 21:4 And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.

rebuke:

Isaiah 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.
Isaiah 37:3 And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day [is] a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and [there is] not strength to bring forth.
Isaiah 54:4 Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth, and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more.
Isaiah 60:15 Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through [thee], I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.
Isaiah 61:7 For your shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.
Isaiah 66:5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
Psalms 69:9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
Psalms 89:50-51 Remember, Lord, the reproach of thy servants; [how] I do bear in my bosom [the reproach of] all the mighty people; ... Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Matthew 5:11-12 Blessed are ye, when [men] shall revile you, and persecute [you], and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. ... Rejoice, and be exceeding glad: for great [is] your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
1 Peter 4:14 If ye be reproached for the name of Christ, happy [are ye]; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

off:

Malachi 3:17-18 And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. ... Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 69:9; 89:50. Is 30:26; 35:10; 37:3; 54:4; 60:15; 61:7; 66:5. Ho 13:14. Mal 3:17. Mt 5:11. 1Co 15:26, 54. 2Ti 1:10. He 2:14. 1P 4:14. Rv 7:17; 20:14; 21:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 25:8.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 25:8


Recent Chat Bible Comments