Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 22:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass, that thy choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.
King James Version (KJV 1769)
— And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it shall come to pass [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it hath come to pass that, the choice of thy vales, are full of chariots; Yea, the horsemen, have set themselves, in array, at the gate.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And thy choice valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall place themselves in the gate.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it shall come to passe that thy choicest valleys shall be full of charets, and the horsemen shall set themselues in aray at the gate.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And it shall be [that] thy choice valleys shall be filled with chariots, and horsemen shall block up thy gates.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it shall come to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
[that] thy choicest y4005
[4005] Standard
מִבְחָר
mibchar
{mib-khawr'}
From H0977; select, that is, best.
x4055
(4055) Complement
מַד
mad
{mad}
From H4058; properly extent, that is, height; also a measure; by implication a vesture (as measured); also a carpet.
valleys 6010
{6010} Prime
עֵמֶק
`emeq
{ay'-mek}
From H6009; a vale (that is, broad depression).
shall be full 4390
{4390} Prime
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
of chariots, 7393
{7393} Prime
רֶכֶב
rekeb
{reh'-keb}
From H7392; a vehicle; by implication a team; by extension cavalry; by analogy a rider, that is, the upper millstone.
and the horsemen 6571
{6571} Prime
פָּרָשׁ
parash
{paw-rawsh'}
From H6567; a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare H5483)); also (by implication) a driver (in a chariot), that is, (collectively) cavalry.
shall set y7896
[7896] Standard
שִׁית
shiyth
{sheeth}
A primitive root; to place (in a very wide application).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
themselves in array 7896
{7896} Prime
שִׁית
shiyth
{sheeth}
A primitive root; to place (in a very wide application).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
at the gate. 8179
{8179} Prime
שַׁעַר
sha`ar
{shah'-ar}
From H8176 in its original sense; an opening, that is, door or gate.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 22:7

_ _ valleys — east, north, and south of Jerusalem: Hinnom on the south side was the richest valley.

_ _ in array at the gate — Rab-shakeh stood at the upper pool close to the city (Isaiah 36:11-13).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 22:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 22:7

Valleys — Valleys were the most proper places for the use of chariots. Gate — To assist the footmen while they made their assault, and to prevent those who endeavoured to escape.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
thy choicest valleys:
Heb. the choice of thy valleys

full:

Isaiah 8:7-8 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, [even] the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: ... And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
Isaiah 10:28-32 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: ... As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Isaiah 37:34 By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
Jeremiah 39:1-3 In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it. ... And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, [even] Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.

at:
or, toward
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 8:7; 10:28; 37:34. Jr 39:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 22:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 22:7


Recent Chat Bible Comments