Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 2:22 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
King James Version (KJV 1769)
— Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Stop regarding man, whose breath [of life] is in his nostrils; For why should he be esteemed?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Cease ye from the son of earth, In whose nostrils is but a breath,—For, wherein, to be reckoned, upon, is he?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Cease for you from man, Whose breath [is] in his nostrils, For—in what is he esteemed?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Cease ye therefore from the man, whose breath is in his nostrils, for he is reputed high.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Cease ye from man whose breath [is] in his nostrels: for wherein is hee to be accounted of?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Cease 2308
{2308} Prime
חָדַל
chadal
{khaw-dal'}
A primitive root; properly to be flabby, that is, (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
ye from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
man, 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
whose x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
breath 5397
{5397} Prime
נְשָׁמָה
n@shamah
{nesh-aw-maw'}
From H5395; a puff, that is, wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect or (concretely) an animal.
[is] in his nostrils: 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
wherein x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
is he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
to be accounted x2803
(2803) Complement
חָשַׁב
chashab
{khaw-shab'}
A primitive root; properly to plait or interpenetrate, that is, (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute.
of? y2803
[2803] Standard
חָשַׁב
chashab
{khaw-shab'}
A primitive root; properly to plait or interpenetrate, that is, (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 2:22

_ _ The high ones (Isaiah 2:11, Isaiah 2:13) on whom the people trust, shall be “brought low” (Isaiah 3:2); therefore “cease from” depending on them, instead of on the Lord (Psalms 146:3-5).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 2:10-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 2:22

Cease ye — Never admire or place your trust in man. Breath — Whose breath is quickly stopped and taken away. Wherein — What excellency is in him, considered in himself, and without dependence on God?

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 2:22

Cease ye from man, whose (y) breath [is] in his nostrils: for why is he to be esteemed?

(y) Cast off your vain confidence in man, whose life is so frail that if his nose is stopped he is dead and consider that you are dealing with God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Cease:

Psalms 62:9 Surely men of low degree [are] vanity, [and] men of high degree [are] a lie: to be laid in the balance, they [are] altogether [lighter] than vanity.
Psalms 146:3 Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
Jeremiah 17:5 Thus saith the LORD; Cursed [be] the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD.

whose:

Genesis 2:7 And the LORD God formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Genesis 7:22 All in whose nostrils [was] the breath of life, of all that [was] in the dry [land], died.
Job 27:3 All the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils;

for wherein:

Job 7:15-21 So that my soul chooseth strangling, [and] death rather than my life. ... And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I [shall] not [be].
Psalms 8:4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
Psalms 144:3-4 LORD, what [is] man, that thou takest knowledge of him! [or] the son of man, that thou makest account of him! ... Man is like to vanity: his days [are] as a shadow that passeth away.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 2:7; 7:22. Jb 7:15; 27:3. Ps 8:4; 62:9; 144:3; 146:3. Jr 17:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 2:22.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 2:22


Recent Chat Bible Comments