This
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[ is] the word
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath spoken
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
concerning
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Mô´äv
מוֹאָב
4124 {4124} PrimeמוֹאָבMow'ab{mo-awb'}
From a prolonged form of the prepositional prefix ' m-' and H0001; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants.
since that time.
227 {0227} Primeאָז'az{awz}
A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjugation, therefore.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses. |
Isaiah 16:13
_ _ since that time rather, “respecting that time” [Horsley]. Barnes translates it, “formerly” in contrast to “but now” (Isaiah 16:14): heretofore former prophecies (Exodus 15:15; Numbers 21:29) have been given as to Moab, of which Isaiah has given the substance: but now a definite and steady time also is fixed. |
Isaiah 16:13
Since Since the beginning of God's revelation to me concerning Moab, hitherto. |
- since:
Isaiah 44:8 Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared [it]? ye [are] even my witnesses. Is there a God beside me? yea, [there is] no God; I know not [any].
|
|
|
|