Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 14:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
King James Version (KJV 1769)
— The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “The whole earth is at rest [and] is quiet; They break forth into shouts of joy.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The whole earth is at rest, is quiet: they break forth into singing.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Quiet, at rest, the whole earth,—Men have burst into shouting!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— At rest—quiet hath been all the earth, They have broken forth [into] singing.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The whole earth is quiet and still, it is glad and hath rejoiced.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The whole earth is at rest [and] is quiet: they breake foorth into singing.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— All the earth cries aloud with joy:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The whole x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
earth 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
is at rest, 5117
{5117} Prime
נוּחַ
nuwach
{noo'-akh}
A primitive root; to rest, that is, settle down; used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[and] is quiet: 8252
{8252} Prime
שָׁקַט
shaqat
{shaw-kat'}
A primitive root; to repose (usually figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
they break forth 6476
{6476} Prime
פָּצַח
patsach
{paw-tsakh'}
A primitive root; to break out (in joyful sound).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
into singing. 7440
{7440} Prime
רִנָּה
rinnah
{rin-naw'}
From H7442; properly a creaking (or shrill sound), that is, shout (of joy or grief).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 14:7

_ _ they — the once subject nations of the whole earth. Houbigant places the stop after “fir trees” (Isaiah 14:8), “The very fir trees break forth,” etc. But the parallelism is better in English Version.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 14:4-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 14:7

The earth — The subjects of that vast empire, who groaned under their cruel bondage.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 14:7

The whole earth is at (e) rest, [and] is quiet: they break forth into singing.

(e) Meaning that where tyrants reign, there can be no rest or quietness and also how detestable a thing tyranny is, seeing the insensible creatures have opportunity to rejoice at their destruction.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they:

Isaiah 49:13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
Psalms 96:11-13 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. ... Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Psalms 98:7-9 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. ... Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Psalms 126:1-3 [[A Song of degrees.]] When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. ... The LORD hath done great things for us; [whereof] we are glad.
Proverbs 11:10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, [there is] shouting.
Jeremiah 51:48 Then the heaven and the earth, and all that [is] therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
Revelation 18:20 Rejoice over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
Revelation 19:1-6 And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: ... And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 96:11; 98:7; 126:1. Pv 11:10. Is 49:13. Jr 51:48. Rv 18:20; 19:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 14:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 14:7


Recent Chat Bible Comments