In the year
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138
; a year
(as a revolution
, the name of a Jewish king and of an Israelite.
(natural or violent); concretely the dead
, their place or state (hades
); figuratively pestilence
A primitive root (compare H1933
); to exist
, that is, be
, come to pass
(always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this
; a burden
; specifically tribute
, or (abstractly) porterage
; figuratively an utterance
, chiefly a doom
, especially singing
; mental, desire
_ _ Isaiah 14:28-32. Prophecy against Philistia.
_ _ To comfort the Jews, lest they should fear that people; not in order to call the Philistines to repentance, since the prophecy was probably never circulated among them. They had been subdued by Uzziah or Azariah (2 Chronicles 26:6); but in the reign of Ahaz (2 Chronicles 28:18), they took several towns in south Judea. Now Isaiah denounces their final subjugation by Hezekiah.
_ _ In ... year ... Ahaz died 726 b.c. Probably it was in this year that the Philistines threw off the yoke put on them by Uzziah.
This burden This following burdensome prophecy concerning the Philistines, who in Ahaz's time, made an inroad into Judah, and took divers of their cities.
In the year that king Ahaz died was this (q) burden.
(q) See Isaiah 13:1
am 3278, bc 726,
In the year that king Uzziah died I saw also
the Lord sitting
upon a throne, high
and lifted up, and his train
filled the temple.
2 Kings 16:20
And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezekiah
his son reigned in his stead.
2 Chronicles 28:27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, [even
] in Jerusalem: but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel
: and Hezekiah his son reigned in his stead.
WWW Chat Bible Commentary
User-Posted Comments on Isaiah 14:28