Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 13:8 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and they shall be dismayed; pangs and sorrows shall take hold [of them]; they shall be in pain as a woman in travail: they shall look in amazement one at another; their faces [shall be] faces of flame.
King James Version (KJV 1769)
— And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] flames.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— They will be terrified, Pains and anguish will take hold of [them]; They will writhe like a woman in labor, They will look at one another in astonishment, Their faces aflame.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] flames.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and they shall be terrified: pangs and sorrows shall take hold of them, they shall writhe as a woman that travaileth; they shall be amazed one at another, their faces shall be as flames.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they shall be in distress—Writhings and pains, shall lay hold, As a woman in childbirth, shall they be in pangs,—Every one, at his neighbour, shall look in amazement, Faces of flames, their faces!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames—their faces!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And shall be broken. Gripings and pains, shall take hold of them, they shall be in pain as a woman in labour. Every one shall be amazed at his neighbour, their countenances shall be as faces burnt.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they shalbe afraid: pangs and sorrowes shall take hold of [them], they shalbe in paine as a woman that trauelleth: they shalbe amazed one at another, their faces [shalbe] as flames.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The elders shall be troubled, and pangs shall seize them, as of a woman in travail: and they shall mourn one to another, and shall be amazed, and shall change their countenance as a flame.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] flames.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they shall be afraid: 926
{0926} Prime
בּהל
bahal
{baw-hal'}
A primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), that is, (figuratively) be (causatively make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
pangs 6735
{6735} Prime
צִיר
tsiyr
{tseer}
From H6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a physical or mental pressure); also a herald or errand doer (as constrained by the principal).
and sorrows 2256
{2256} Prime
חֶבֶל
chebel
{kheh'-bel}
From H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin.
shall take hold 270
{0270} Prime
אָחַז
'achaz
{aw-khaz'}
A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of them; they shall be in pain 2342
{2342} Prime
חוּל
chuwl
{khool}
A primitive root; properly to twist or whirl (in a circular or spiral manner), that is, (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively to wait, to pervert.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
as a woman that travaileth: 3205
{3205} Prime
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
they shall be amazed 8539
{8539} Prime
תָּמַה
tamahh
{taw-mah'}
A primitive root; to be in consternation.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
at x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
another; 7453
{7453} Prime
רֵעַ
rea`
{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
their faces 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
[shall be as] flames. 3851
{3851} Prime
לַהַב
lahab
{lah'-hab}
From an unused root meaning to gleam, a flash; figuratively a sharply polished blade or point of a weapon.
x6440
(6440) Complement
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 13:8

_ _ pangs — The Hebrew means also a “messenger.” Horsley, therefore, with the Septuagint translates, “The heralds (who bring word of the unexpected invasion) are terrified.” Maurer agrees with English Version, literally, “they shall take hold of pangs and sorrows.”

_ _ woman ... travaileth — (1 Thessalonians 5:3).

_ _ amazed — the stupid, bewildered gaze of consternation.

_ _ faces ... flames — “their visages have the livid hue of flame” [Horsley]; with anguish and indignation.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 13:6-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 13:8

And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] (g) flames.

(g) The Babylonians anger and grief will be so much that their faces will burn as fire.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
pangs:

Isaiah 21:3-4 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing [of it]; I was dismayed at the seeing [of it]. ... My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
Isaiah 26:17 Like as a woman with child, [that] draweth near the time of her delivery, is in pain, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
Psalms 48:5-6 They saw [it, and] so they marvelled; they were troubled, [and] hasted away. ... Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Jeremiah 30:6 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Jeremiah 50:43 The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.
Daniel 5:5-6 In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote. ... Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
1 Thessalonians 5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

be amazed one at another:
Heb. wonder every man at his neighbour

flames:
Heb. faces of the flames,
Joel 2:6 Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.
Nahum 2:10 She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain [is] in all loins, and the faces of them all gather blackness.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 48:5. Is 21:3; 26:17. Jr 30:6; 50:43. Dn 5:5. Jol 2:6. Na 2:10. 1Th 5:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 13:8.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 13:8


Recent Chat Bible Comments