Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 13:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
King James Version (KJV 1769)
— But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then shall lie down, there, wild beasts, And filled, shall be their houses, with, owls,—Then shall inhabit there, the ostrich, And, shaggy creatures, shall dance there.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But wild beasts shall rest there, and their houses shall be filled with serpents, and ostriches shall dwell there, and the hairy ones shall dance there:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But wilde beastes of the desert shall lye there, and their houses shalbe full of dolefull creatures, and owles shall dwell there, and Satyres shall daunce there.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But wild beasts shall rest there; and the houses shall be filled with howling; and monsters shall rest there, and devils shall dance there,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But wild beasts of the desert 6728
{6728} Prime
צִיִּי
tsiyiy
{tsee-ee'}
From the same as H6723; a desert dweller, that is, nomad or wild beast.
shall lie 7257
{7257} Prime
רָבַץ
rabats
{raw-bats'}
A primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication to recline, repose, brood, lurk, imbed.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
there; x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
and their houses 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
shall be full 4390
{4390} Prime
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
of doleful creatures; 255
{0255} Prime
אֹחַ
'oach
{o'-akh}
Probably from H0253; a howler or lonesome wild animal.
and owls 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
3284
{3284} Prime
יַעֲנָה
ya`anah
{yah-an-aw'}
Feminine of H3283, and meaning the same.
shall dwell 7931
{7931} Prime
שָׁכַן
shakan
{shaw-kan'}
A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531 and H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
there, x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
and satyrs 8163
{8163} Prime
שָׂעִיר
sa`iyr
{saw-eer'}
From H8175; shaggy; as noun, a he goat; by analogy a faun.
shall dance 7540
{7540} Prime
רָקַד
raqad
{raw-kad'}
A primitive root; properly to stamp, that is, to spring about (wildly or for joy).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
there. x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 13:21

_ _ wild beastsHebrew, tsiyim, animals dwelling in arid wastes. Wild cats, remarkable for their howl [Bochart].

_ _ doleful creatures — “howling beasts,” literally, “howlings” [Maurer].

_ _ owls — rather, “ostriches”; a timorous creature, delighting in solitary deserts and making a hideous noise [Bochart].

_ _ satyrs — sylvan demi-gods — half man, half goat — believed by the Arabs to haunt these ruins; probably animals of the goat-ape species [Vitringa]. Devil-worshippers, who dance amid the ruins on a certain night [J. Wolff].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 13:19-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 13:21

Satyrs — The learned agree, that these are frightful and solitary creatures.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 13:21

But (p) wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

(p) Who were either wild beasts or fools, or wicked spirits, by which Satan deluded man, as by the fairies, goblins, and such like fantasies.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
But:

Isaiah 34:11-15 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness. ... There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
Revelation 18:2 And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.

wild beasts:
Heb. Ziim

doleful creatures:
Heb. Ochim, owls. or, ostriches. Heb. daughters of the owl.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 34:11. Rv 18:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 13:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 13:21


Recent Chat Bible Comments