Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Isaiah 10:23 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For a full end, and that determined, will the Lord, Jehovah of hosts, make in the midst of all the earth.
King James Version (KJV 1769)
— For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— For a complete destruction, one that is decreed, the Lord GOD of hosts will execute in the midst of the whole land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For the Lord GOD of hosts will make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For a consumption, and [one] determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, a full end and that a decreed one, is My Lord, Yahweh of hosts, executing in the midst of all the earth.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is making in the midst of all the land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For the Lord God of hosts shall make a consumption, and an abridgment in the midst of all the land.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For the Lord GOD of hostes shall make a consumption, euen determined in the middest of all the land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— He will finish the work, and cut it short in righteousness: because the Lord will make a short work in all the world.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For Adonay Yahweh Tzevaoth shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
ny אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yhw יָהוֶה 3069
{3069} Prime
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
Xv צְבָאוֹת 6635
{6635} Prime
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
shall make 6213
{6213} Prime
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
a consumption, 3617
{3617} Prime
From H3615; a completion; adverbially completely; also destruction.
even determined, 2782
{2782} Prime
A prim root; properly to point sharply, that is, (literally) to wound; figuratively to be alert, to decide.
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
in the midst 7130
{7130} Prime
From H7126; properly the nearest part, that is, the centre, whether literally, figuratively or adverbially (especially with preposition).
of all x3605
(3605) Complement
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the land. 776
{0776} Prime
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 10:23

_ _ even determined — “A consumption, and whatever is determined,” or decreed [Maurer].

_ _ midst — Zion, the central point of the earth as to Jehovah’s presence.

_ _ land — Israel. But the Septuagint, “in the whole habitable world.” So English Version (Romans 9:28), “upon the earth.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 10:20-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 10:23

In the midst — In all the parts of the land, not excepting Jerusalem, which was to be preserved in the Assyrian invasion.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 10:23

For the Lord GOD of hosts shall make a full end, even (r) determined, in the midst of all the land.

(r) God will destroy this land as he has determined and later save a small portion.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Isaiah 14:26-27 This [is] the purpose that is purposed upon the whole earth: and this [is] the hand that is stretched out upon all the nations. ... For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul [it]? and his hand [is] stretched out, and who shall turn it back?
Isaiah 24:1-23 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof. ... Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.
Daniel 4:35 And all the inhabitants of the earth [are] reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and [among] the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
Random Bible VersesNew Quotes

Chain-Reference Bible Search

Is 14:26; 24:1. Dn 4:35.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Isaiah 10:23.

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Isaiah 10:23

Recent Chat Bible Comments