Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Hebrews 4:5 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and in this [place] again, They shall not enter into my rest.
King James Version (KJV 1769)
— And in this [place] again, If they shall enter into my rest.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— and again in this [passage], “THEY SHALL NOT ENTER MY REST.”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And in this [place] again, If they shall enter into my rest.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and in this again, If they shall enter into my rest.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And in this again—They shall not enter into my rest.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and in this [place] again, 'If they shall enter into My rest—;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And in this place again: If they shall enter into my rest.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And in this place againe: If they shall enter into my rest.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Yet here again he saith, They shall not enter into my rest.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And here again, he said, They shall not enter into my rest.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
this 5129
{5129} Prime
τούτῳ
touto
{too'-to}
Dative singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing).
[place] again, 3825
{3825} Prime
πάλιν
palin
{pal'-in}
Probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, that is, (of place) back, (of time) once more, or (conjugationally) furthermore or on the other hand.
If 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
they shall enter 1525
{1525} Prime
εἰσέρχομαι
eiserchomai
{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5695
<5695> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
my 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
rest. 2663
{2663} Prime
κατάπαυσις
katapausis
{kat-ap'-ow-sis}
From G2664; reposing down, that is, (by Hebraism) abode.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Hebrews 4:5

_ _ in this place — In this passage of the Psalm again, it is implied that the rest was even then still future.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Hebrews 4:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Hebrews 4:5

In this psalm, of a rest yet to come.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Hebrews 4:3 For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
Hebrews 3:11 So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

He 3:11; 4:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Hebrews 4:5.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Hebrews 4:5


Recent Chat Bible Comments