Hebrews 2:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“YOU HAVE MADE HIM FOR A LITTLE WHILE LOWER THAN THE ANGELS; YOU HAVE CROWNED HIM WITH GLORY AND HONOR, AND HAVE APPOINTED HIM OVER THE WORKS OF YOUR HANDS;
King James Version (KJV 1769) [2]
Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
English Revised Version (ERV 1885)
Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honour, And didst set him over the works of thy hands:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thou madest him a little lower than the angels; Thou crownedst him with glory and honor, And didst set him over the works of thy hands:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honor, and didst set him over the works of thy hands:
Darby's Translation (DBY 1890)
Thou hast made him some little inferior to the angels; thou hast crowned him with glory and honour, [and hast set him over the works of thy hands;]
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thou hast made him less, some little, than messengers, With glory and honour, hast thou crowned him,[And hast set him over the works of thy hands];
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Thou didst make him some little less than messengers, with glory and honour Thou didst crown him, and didst set him over the works of Thy hands,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thou hast made him a little lower than the angels: thou hast crowned him with glory and honour and hast set him over the works of thy hands.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thou madest him a litle inferiour to ye Angels: thou crownedst him with glory ? honour, and hast set him aboue the workes of thine hands.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thou madest him a little lower then the Angels, thou crownedst him with glory and honor, and didst set him ouer the workes of thy hands.
Lamsa Bible (1957)
For thou hast made him a little lower than the angels; and hast crowned him with glory and honor, and hast set him ruler over the works of thy hands;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Thou didst humble him (to be) less than the angels; glory and honour hast thou placed upon his head, and hast empowered him over the work of thy hands,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Thou hast depressed him somewhat lower than the angels: glory and honor hast thou put on his head; and thou hast invested him with authority over the work of thy hand. |
Thou madest
1642 {1642} Primeἐλαττόωelattoo{el-at-to'-o}
From G1640; to lessen (in rank or influence).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
a little
y1024 [1024] Standardβραχύςbrachus{brakh-ooce'}
Of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number).
y5100 [5100] Standardτὶςtis{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
lower
y1642 [1642] Standardἐλαττόωelattoo{el-at-to'-o}
From G1640; to lessen (in rank or influence).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
x5100 (5100) Complementτὶςtis{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
x1024 (1024) Complementβραχύςbrachus{brakh-ooce'}
Of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number).
than
3844 {3844} Primeπαράpara{par-ah'}
A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [ on account of]). In compounds it retains the same variety of application.
the angels;
32 {0032} Primeἄγγελοςaggelos{ang'-el-os}
From ἀγγέλλω [[aggello]] (probably derived from G0071; compare G0034; to bring tidings); a messenger; especially an ' angel'; by implication a pastor.
thou crownedst
4737 {4737} Primeστεφανόωstephanoo{stef-an-o'-o}
From G4735; to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
with glory
1391 {1391} Primeδόξαdoxa{dox'-ah}
From the base of G1380; glory (as very apparent), in a wide application (literally or figuratively, objectively or subjectively).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
honour,
5092 {5092} Primeτιμήtime{tee-may'}
From G5099; a value, that is, money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
didst set
2525 {2525} Primeκαθίστημιkathistemi{kath-is'-tay-mee}
From G2596 and G2476; to place down (permanently), that is, (figuratively) to designate, constitute, convoy.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
over
1909 {1909} Primeἐπίepi{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
works
2041 {2041} Primeἔργονergon{er'-gon}
From ἔργω [[ergo]] (a primary but obsolete word; to work); toil (as an effort or occupation); by implication an act.
of thy
4675 {4675} Primeσοῦsou{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
hands:
5495 {5495} Primeχείρcheir{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [ power]; especially [by Hebraism] a means or instrument). |
Hebrews 2:7
_ _ a little not as Bengel, “a little time.”
_ _ than the angels Hebrew, “than God,” “Elohim,” that is, the abstract qualities of God, such as angels possess in an inferior form; namely, heavenly, spiritual, incorporeal natures. Man, in his original creation, was set next beneath them. So the man Jesus, though Lord of angels, when He emptied Himself of the externals of His Divinity (see on Philippians 2:6, Philippians 2:7), was in His human nature “a little lower than the angels”; though this is not the primary reference here, but man in general.
_ _ crownedst him with glory and honour as the appointed kingly vicegerent of God over this earth (Genesis 1:1-2:25).
_ _ and didst set him over the works of thy hands omitted in some of the oldest manuscripts; but read by others and by oldest versions: so Psalms 8:6, “Thou madest him to have dominion over the works of thy hands.” |
Hebrews 2:7
Thou hast made him Adam. A little lower than the angels The Hebrew is, a little lower than (that is, next to) God. Such was man as he came out of the hands of his Creator: it seems, the highest of all created beings. But these words are also in a farther sense, as the apostle here shows, applicable to the Son of God. It should be remembered that the apostles constantly cited the Septuagint translation, very frequently without any variation. It was not their business, in writing to the Jews, who at that time had it in high esteem, to amend or alter this, which would of consequence have occasioned disputes without end. |
Hebrews 2:7
Thou (i) madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with (k) glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
(i) This is the first honour of the citizens of the world to come, that they are beside the angels.
(k) For they will be greatly honoured when they partake of the kingdom. He speaks of the thing that will be, as though it were already, because it is so certain. |
- madest:
Hebrews 2:9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
|
- a little lower than:
- or, a little while inferior to
|
|
|
|