Genesis 47:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
English Revised Version (ERV 1885)
And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren have come to thee:
Darby's Translation (DBY 1890)
And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then spake Pharaoh unto Joseph, saying,Thy father and thy brethren, are come in unto thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Pharaoh speaketh unto Joseph, saying, 'Thy father and thy brethren have come unto thee:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
The king therefore said to Joseph: Thy father and thy brethren are come to thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then spake Pharaoh to Ioseph, saying, Thy father and thy brethren are come vnto thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Pharaoh spake vnto Ioseph, saying, Thy father and thy brethren are come vnto thee.
Lamsa Bible (1957)
And Pharaoh said to Joseph, Your father and your brothers have come to you;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Pharaoh{gr.Pharao} spoke to Joseph, saying, Thy father, and thy brethren, are come to thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Paroh spake unto Yosef, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: |
And
Par`ò
פַּרעֹה
6547 {6547} PrimeפַּרְעֹהPar`oh{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
spake
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yôsëf
יוֹסֵף,
3130 {3130} PrimeיוֹסֵףYowceph{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
Thy father
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
and thy brethren
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
are come
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
thee: |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|