Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 43:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. And he gave their asses provender.
King James Version (KJV 1769)
— And the man brought the men into Joseph's house, and gave [them] water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the man brought the men into Joseph's house, and gave [them] water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So the man brought the men into Joseph's house,—and gave them water, and they bathed their feet, and he gave them provender for their asses.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the man bringeth in the men into Joseph's house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And having brought them into the house, he fetched water, and they washed their feet, and he gave provender to their asses.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the man brought the men into Iosephs house, and gaue [them] water, and they washed their feete, and he gaue their asses prouender.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he brought water to wash their feet; and gave provender to their asses.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the man brought the men into Yosef's house, and gave [them] water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
into Ysf's יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and gave 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[them] water, 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
and they washed 7364
{7364} Prime
רָחַץ
rachats
{raw-khats'}
A primitive root; to lave (the whole or a part of the thing).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
their feet; 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
and he gave 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
their asses 2543
{2543} Prime
חֲמוֹר
chamowr
{kham-ore'}
From H2560; a male ass (from its dun red).
provender. 4554
{4554} Prime
מִסְפּוֹא
micpow'
{mis-po'}
From an unused root meaning to collect; fodder.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 43:15-25.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 18:4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
Genesis 19:2 And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.
Genesis 24:32 And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that [were] with him.
Luke 7:44 And he turned to the woman, and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped [them] with the hairs of her head.
John 13:4-17 He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself. ... If ye know these things, happy are ye if ye do them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 18:4; 19:2; 24:32. Lk 7:44. Jn 13:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 43:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 43:24


Recent Chat Bible Comments