Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 41:28

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “It is as I have spoken to Pharaoh: God has shown to Pharaoh what He is about to do.
King James Version (KJV 1769) [2]
— This [is] the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God [is] about to do he sheweth unto Pharaoh.
English Revised Version (ERV 1885)
— That is the thing which I spake unto Pharaoh: what God is about to do he hath shewed unto Pharaoh.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— That is the thing which I spake unto Pharaoh: what God is about to do he hath showed unto Pharaoh.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— This [is] the thing which I have spoken to Pharaoh: What God [is] about to do he showeth to Pharaoh.
Darby's Translation (DBY 1890)
— This is the word which I have spoken to Pharaoh: what God is about to do he has let Pharaoh see.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The very word that I spake unto Pharaoh, what, God, is about to do, hath he showed unto Pharaoh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— this [is] the thing which I have spoken unto Pharaoh: That which God is doing, he hath shewn Pharaoh.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Which shall be fulfilled in this order.
Geneva Bible (GNV 1560)
— This is the thing which I haue saide vnto Pharaoh, that God hath shewed vnto Pharaoh, what he is about to doe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— This [is] the thing which I haue spoken vnto Pharaoh: what God is about to doe, he sheweth vnto Pharaoh.
Lamsa Bible (1957)
— It is the thing which I told Pharaoh; what God is about to do he has shown to Pharaoh.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And as for the word which I have told Pharaoh{gr.Pharao}, whatsoever God intends to do, he has shewn to Pharaoh{gr.Pharao}:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— This [is] the thing which I have spoken unto Paroh: What Elohim [is] about to do he sheweth unto Paroh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
This x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[is] the thing 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
I have spoken 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Par`ò פַּרעֹה: 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
What x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
[is] about to do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
he sheweth 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
unto Par`ò פַּרעֹה. 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 41:17-32.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
What God:

Genesis 41:16 And Joseph answered Pharaoh, saying, [It is] not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
Genesis 41:25 And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh [is] one: God hath shewed Pharaoh what he [is] about to do.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 41:16, 25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments