Genesis 41:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“We had a dream on the same night, he and I; each of us dreamed according to the interpretation of his [own] dream.
King James Version (KJV 1769) [2]
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
English Revised Version (ERV 1885)
and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And we dreamed a dream in one night, I and he: we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
Darby's Translation (DBY 1890)
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each according to the interpretation of his dream.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then must we needs dream, a dream in one night, I and he,each man, according to the interpretation of his dream, did we dream.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and we dream a dream in one night, I and he, each according to the interpretation of his dream we have dreamed.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Where in one night both of us dreamed a dream foreboding things to come.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then we dreamed a dreame in one night, both I, and he: we dreamed eche man according to the interpretation of his dreame.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And we dreamed a dreame in one night, I and he: we dreamed each man according to the interpretation of his dreame.
Lamsa Bible (1957)
And we dreamed dreams in the same night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And we had a dream both in one night, I and he; we saw, each according to his dream.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. |
And we dreamed
2492 {2492} Primeחָלַםchalam{khaw-lam'}
A primitive root; properly to bind firmly, that is, (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
a dream
2472 {2472} Primeחֲלוֹםchalowm{khal-ome'}
From H2492; a dream.
in one
259 {0259} Primeאֶחָד'echad{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
night,
3915 {3915} Primeלַיִלlayil{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
I
x589 (0589) Complementאֲנִי'aniy{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
and he;
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
we dreamed
2492 {2492} Primeחָלַםchalam{khaw-lam'}
A primitive root; properly to bind firmly, that is, (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
each man
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
according to the interpretation
6623 {6623} Primeפִּתְרוֹןpithrown{pith-rone'}
From H6622; interpretation (of a dream).
of his dream.
2472 {2472} Primeחֲלוֹםchalowm{khal-ome'}
From H2492; a dream. |
Genesis 40:5- 8 And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which [ were] bound in the prison. ... And they said unto him, We have dreamed a dream, and [ there is] no interpreter of it. And Joseph said unto them, [ Do] not interpretations [ belong] to God? tell me [ them], I pray you.
|
|
|
|