Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 38:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He asked the men of her place, saying, “Where is the temple prostitute who was by the road at Enaim?” But they said, “There has been no temple prostitute here.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they said, There was no harlot in this [place].
English Revised Version (ERV 1885)
— Then he asked the men of her place, saying, Where is the harlot, that was at Enaim by the way side? And they said, There hath been no harlot here.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then he asked the men of that place, saying, where [is] the harlot that [was] openly by the way-side? and they said, There was no harlot in this [place].
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute that was at Enaim, by the way-side? And they said, There was no prostitute here.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So he asked the men of her place, saying, Where is the devotee, she, that was in Enaim, by the way? And they said,—There hath been, here, no devotee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he asketh the men of her place, saying, 'Where [is] the separated one—she in Enayim, by the way?' and they say, 'There hath not been in this [place] a separated one.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Asked the men of that place: Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then asked he the men of that place, saying, Where is ye whore, that sate in Enaim by the way side? And they answered, There was no whore here.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then hee asked the men of that place, saying, where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this [place].
Lamsa Bible (1957)
— Then he asked the men of the place, saying, Where is the harlot who sat at the parting of the road? And they said, There is no harlot here.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he asked the men of the place, Where is the harlot who was in Enan{gr.Aenan} by the way-side? and they said, There was no harlot here.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they said, There was no harlot in this [place].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then he asked 7592
{7592} Prime
שָׁאַל
sha'al
{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of that place, 4725
{4725} Prime
מָקוֹם
maqowm
{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
saying, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Where x346
(0346) Complement
אַיֵּה
'ayeh
{ah-yay'}
Prolonged from H0335; where?.
[is] the harlot, 6948
{6948} Prime
קְדֵשָׁה
q@deshah
{ked-ay-shaw'}
Feminine of H6945; a female devotee (that is, prostitute).
that x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[was] openly y5869
[5869] Standard
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
x5879
(5879) Complement
עֵינַיִם
`Eynayim
{ay-nah'-yim}
Dual of H5869; double fountain; Enajim or Enam, a place in Palestine.
by x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the way side? 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
And they said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
There was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
harlot 6948
{6948} Prime
קְדֵשָׁה
q@deshah
{ked-ay-shaw'}
Feminine of H6945; a female devotee (that is, prostitute).
in this 2088
{2088} Prime
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[place].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 38:12-23.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
openly by the way side:
or, in Enajim,
Genesis 38:14 And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which [is] by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 38:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments