Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 34:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that [was] in the houses.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that [was] in the house.
English Revised Version (ERV 1885)
— and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And all their wealth, and all their little ones, and their wives they took captive, and spoiled even all that [was] in the house.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and, all their wealth, and all their little ones and their women, took they captive, and seized as plunder,—even all that was in their houses.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that [is] in the house.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And their children and wives they took captive.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Also they caryed away captiue ? spoyled all their goods, and all their children and their wiues, and all that was in the houses.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And all their wealth, and all their little ones, and their wiues tooke they captiue, and spoiled euen all that [was] in the house.
Lamsa Bible (1957)
— And all their wealth and all their little ones; and their wives they carried captive, and plundered everything that was in the town.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they took captive all the persons of them, and all their store, and their wives, and plundered both whatever things there were in the city, and whatever things there were in the houses.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that [was] in the house.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
their wealth, 2428
{2428} Prime
חַיִל
chayil
{khah'-yil}
From H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
their little ones, 2945
{2945} Prime
טַף
taph
{taf}
From H2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular).
and their wives 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
took they captive, 7617
{7617} Prime
שָׁבָה
shabah
{shaw-baw'}
A primitive root; to transport into captivity.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and spoiled 962
{0962} Prime
בָּזַז
bazaz
{baw-zaz'}
A primitive root; to plunder.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
even all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[was] in the house. 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 34:25-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments