Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 34:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
English Revised Version (ERV 1885)
— But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But if ye will not hearken to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But if ye do not hearken to us, to be circumcised, then will we take our daughter and go away.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, if ye will not hearken unto us, to be circumcised, then will we take our daughter, and be gone.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and if ye hearken not unto us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But if you will not be circumcised, we will take our daughter and depart.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But if ye will not hearken vnto vs to be circumcised, then will we take our daughter and depart.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But if ye will not hearken vnto vs, to be circumcised, then will we take our daughter, and we will be gone.
Lamsa Bible (1957)
— But if you will not hearken to us, to be circumcised, then we will take our daughter and we will be gone.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But if ye will not hearken to us to be circumcised, we will take our daughter and depart.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
ye will not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
hearken 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
us, to be circumcised; 4135
{4135} Prime
מוּל
muwl
{mool}
A primitive root; to cut short, that is, curtail (specifically the prepuce, that is, to circumcise); by implication to blunt; figuratively to destroy.
z8736
<8736> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 240
then will we take 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
our daughter, 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
and we will be gone. 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 34:6-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments