Genesis 33:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Leah likewise came near with her children, and they bowed down; and afterward Joseph came near with Rachel, and they bowed down.
King James Version (KJV 1769) [2]
And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
English Revised Version (ERV 1885)
And Leah also and her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Leah also and her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Leah also with her children came near, and bowed themselves; and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Leah also, with her children, drew near, and they bowed. And lastly Joseph drew near, and Rachel, and they bowed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then came near Leah also, with her children,and they bowed themselves. And, afterwards, came near Joseph with Rachel, and they bowed themselves.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Leah also draweth nigh, and her children, and they bow themselves; and afterwards Joseph hath drawn nigh with Rachel, and they bow themselves.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Lia also, with her children, came near and bowed down in like manner; and last of all, Joseph and Rachel bowed down.
Geneva Bible (GNV 1560)
Leah also with her children came nere and made obeysance: and after Ioseph ? Rahel drew neere, and did reuerence.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Leah also with her children came neere, and bowed themselues: and after came Ioseph neere and Rachel, and they bowed themselues.
Lamsa Bible (1957)
And Leah also with her children drew near, and bowed themselves; and afterwards came Rachel and Joseph who also drew near, and bowed themselves.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Leah{gr.Lea} and her children drew near and did reverence; and after this drew near Rachel and Joseph, and did reverence.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Yosef near and Rachel, and they bowed themselves. |
And
Lë´à
לֵאָה
3812 {3812} PrimeלֵאָהLe'ah{lay-aw'}
From H3811; weary; Leah, a wife of Jacob.
also
x1571 (1571) Complementגַּםgam{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
with her children
3206 {3206} Primeיֶלֶדyeled{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
came near,
5066 {5066} Primeנגשׁnagash{naw-gash'}
A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an enemy, to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by reversal, to stand back.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and bowed themselves:
7812 {7812} Primeשָׁחָהshachah{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
and after
310 {0310} Primeאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
came
y5066 [5066] Standardנגשׁnagash{naw-gash'}
A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an enemy, to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by reversal, to stand back.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
Yôsëf
יוֹסֵף
y3130 [3130] StandardיוֹסֵףYowceph{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
near
5066 {5066} Primeנגשׁnagash{naw-gash'}
A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an enemy, to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by reversal, to stand back.
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
x3130 (3130) ComplementיוֹסֵףYowceph{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
and
Räçël
רָחֵל,
7354 {7354} PrimeרָחֵלRachel{raw-khale'}
The same as H7353; Rachel, a wife of Jacob.
and they bowed
y7812 [7812] Standardשָׁחָהshachah{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
themselves.
x7812 (7812) Complementשָׁחָהshachah{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God). |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|