Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Genesis 33:4 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
King James Version (KJV 1769)
— And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then ran Esau to meet him, and embraced him, and fell on his neck,—and they wept.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then Esau ran to meet his brother, and embraced him: and clasping him fast about the neck, and kissing him, wept.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Esau ran to meete him, and imbraced him, and fell on his necke, and kissed him, and they wept.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Esau ran on to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they both wept.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Esaw ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And `$w עֵשָׂו 6215
{6215} Prime
עֵשָׂו
`Esav
{ay-sawv'}
Apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (that is, sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity.
ran 7323
{7323} Prime
רוּץ
ruwts
{roots}
A primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to meet x7125
(7125) Complement
קִרָא
qir'ah
{keer-aw'}
From H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite).
him, y7125
[7125] Standard
קִרָא
qir'ah
{keer-aw'}
From H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
and embraced 2263
{2263} Prime
חָבַק
chabaq
{khaw-bak'}
A primitive root; to clasp (the hands or in embrace).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
him, and fell 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his neck, 6677
{6677} Prime
צַוָּאר
tsavva'r
{tsav-vawr'}
Intensive from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound).
and kissed x5401
(5401) Complement
נָשַׁק
nashaq
{naw-shak'}
A primitive root (identical with H5400, through the idea of fastening up; compare H2388 and H2836); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons.
him: y5401
[5401] Standard
נָשַׁק
nashaq
{naw-shak'}
A primitive root (identical with H5400, through the idea of fastening up; compare H2388 and H2836); to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and they wept. 1058
{1058} Prime
בָּכָה
bakah
{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 33:4

_ _ Esau ran to meet him — What a sudden and surprising change! Whether the sight of the princely present and the profound homage of Jacob had produced this effect, or it proceeded from the impulsive character of Esau, the cherished enmity of twenty years in a moment disappeared; the weapons of war were laid aside, and the warmest tokens of mutual affection reciprocated between the brothers. But doubtless, the efficient cause was the secret, subduing influence of grace (Proverbs 21:1), which converted Esau from an enemy into a friend.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 33:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 33:4

And Esau ran to meet him — Not in passion but in love. Embraced him, fell on his neck and kissed him — God hath the hearts of all men in his hands, and can turn them when and how he pleases. He can of a sudden convert enemies into friends, as he did two Sauls, one by restraining grace, 1 Samuel 26:21, 1 Samuel 26:25, the other by renewing grace, Acts 9:21. And they wept — Jacob wept for joy to be thus kindly received; Esau perhaps wept for grief and shame to think of the ill design he had conceived against his brother.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
embraced:

Genesis 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Genesis 43:30 And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought [where] to weep; and he entered into [his] chamber, and wept there.
Genesis 43:34 And he took [and sent] messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
Genesis 45:2 And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
Genesis 45:15 Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
Job 2:12 And when they lifted up their eyes afar off, and knew him not, they lifted up their voice, and wept; and they rent every one his mantle, and sprinkled dust upon their heads toward heaven.
Nehemiah 1:11 O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
Psalms 34:4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
Proverbs 16:7 When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
Proverbs 21:1 The king's heart [is] in the hand of the LORD, [as] the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.

fell on:

Genesis 45:14-15 And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck. ... Moreover he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
Genesis 46:29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
Luke 15:20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Acts 20:37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 32:28; 43:30, 34; 45:2, 14, 15; 46:29. Ne 1:11. Jb 2:12. Ps 34:4. Pv 16:7; 21:1. Lk 15:20. Ac 20:37.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Genesis 33:4.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Genesis 33:4


Recent Chat Bible Comments