So went
5674 {5674} Primeעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to
cross over; used very widely of any
transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to
cover (in copulation).
z0 <0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
the present
4503 {4503} Primeמִנְחָהminchah{min-khaw'}
From an unused root meaning to
apportion, that is,
bestow; a
donation; euphemistically
tribute; specifically a sacrificial
offering (usually bloodless and voluntary).
over
y5674 [5674] Standardעָבַר`abar{aw-bar'}
A primitive root; to
cross over; used very widely of any
transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to
cover (in copulation).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See
H8851)
Mood - Imperfect (See
H8811)
Count - 19885
before
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as
H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following);
above,
over,
upon, or
against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x6440 (6440) Complementפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (
פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from
H6437); the
face (as the part that
turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (
before, etc.).
him:
y6440 [6440] Standardפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (
פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from
H6437); the
face (as the part that
turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (
before, etc.).
and himself
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular,
he (
she or
it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively)
self, or (especially with the article) the
same; sometimes (as demonstrative)
this or
that; occasionally (instead of copula)
as or
are.
lodged
3885 {3885} Primeלוּןluwn{loon}
A primitive root; to
stop (usually over night); by implication to
stay permanently; hence (in a bad sense) to be
obstinate (especially in words, to
complain).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See
H8851)
Mood - Perfect (See
H8816)
Count - 12562
that
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular,
he (
she or
it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively)
self, or (especially with the article) the
same; sometimes (as demonstrative)
this or
that; occasionally (instead of copula)
as or
are.
night
3915 {3915} Primeלַיִלlayil{lah'-yil}
From the same as
H3883; properly a
twist (away of the light), that is,
night; figuratively
adversity.
in the company.
4264 {4264} Primeמַחֲנֶהmachaneh{makh-an-eh'}
From
H2583; an
encampment (of travellers or troops); hence an
army, whether literally (of soldiers) or figuratively (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts).