Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 27:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So he said, “Bring [it] to me, and I will eat of my son’s game, that I may bless you.” And he brought [it] to him, and he ate; he also brought him wine and he drank.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said, Bring [it] near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat. And he brought him wine, and he drank.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said, bring [it] near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate: and he brought him wine, and he drank.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said, Bring [it] near to me, that I may eat of my son's venison, in order that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he ate; and he brought him wine, and he drank.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So he said, Bring it near to me, that I may eat of the game of my son, To the end my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat, and he brought in to him wine, and he drank.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he saith, 'Bring nigh to me, and I do eat of my son's provision, so that my soul doth bless thee;' and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then he said: Bring me the meats of thy hunting, my son, that my soul may bless thee. And when they were brought, and he had eaten, he offered him wine also, which after he had drunk,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then said he, Bring it me hither, and I will eate of my sonnes venison, that my soule may blesse thee; he brought it to him, and he ate: also he brought him wine, and he dranke.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said, Bring [it] neere to me, and I will eate of my sonnes venison, that my soule may blesse thee: and hee brought [it] neere to him, and he did eate: and he brought him wine, & he dranke.
Lamsa Bible (1957)
— And he said, Bring the stew near to me, and I will eat of my son's game, that my soul may bless you. And he brought it near to him, and he did eat; and he brought him wine, and he drank.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he said, Bring hither, and I will eat of thy venison, son, that my soul may bless thee; and he brought [it] near to him, and he ate, and he brought him wine, and he drank.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said, Bring [it] near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Bring [it] near 5066
{5066} Prime
נגשׁ
nagash
{naw-gash'}
A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an enemy, to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by reversal, to stand back.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
to me, and I will eat 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
of my son's 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
venison, 6718
{6718} Prime
צַיִד
tsayid
{tsah'-yid}
From a form of H6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
that x4616
(4616) Complement
לְמַעַן
ma`an
{mah'-an}
From H6030; properly heed, that is, purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically in order that.
my soul 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
may bless 1288
{1288} Prime
בּרךְ
barak
{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
thee. And he brought [it] near 5066
{5066} Prime
נגשׁ
nagash
{naw-gash'}
A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an enemy, to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by reversal, to stand back.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
to him, and he did eat: 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and he brought 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
him wine, 3196
{3196} Prime
יַיִן
yayin
{yah'-yin}
From an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication intoxication.
and he drank. 8354
{8354} Prime
שָׁתָה
shathah
{shaw-thaw'}
A primitive root; to imbibe (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 27:18-27.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 27:18-29.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
that my:

Genesis 27:4 And make me savoury meat, such as I love, and bring [it] to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 27:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments