Genesis 24:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
So the servant placed his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
English Revised Version (ERV 1885)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning this matter.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning that matter.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore unto him concerning that matter.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
So the servant placed his hand, under the thigh of Abraham, his lord,and sware to him, over this thing.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the servant putteth his hand under the thigh of Abraham his lord, and sweareth to him concerning this matter.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
The servant, therefore, put his hand under the thigh of Abraham, his lord, and swore to him upon his word.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then the seruant put his hand vnder the thigh of Abraham his master, and sware to him for this matter.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the seruant put his hand vnder the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
Lamsa Bible (1957)
So the servant put his hand under the girdle of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the servant put his hand under the thigh of his master Abraham{gr.Abraam}, and swore to him concerning this matter.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the servant put his hand under the thigh of Avraham his adon, and sware to him concerning that matter. |
And the servant
5650 {5650} Primeעֶבֶד`ebed{eh'-bed}
From H5647; a servant.
put
7760 {7760} Primeשׂוּםsuwm{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his hand
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
under
x8478 (8478) Complementתַּחַתtachath{takh'-ath}
From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
the thigh
3409 {3409} Primeיָרֵךְyarek{yaw-rake'}
From an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphemism the generative parts; figuratively a shank, flank, side.
of
´Avrähäm
אַברָהָם
85 {0085} Primeאַבְרָהָם'Abraham{ab-raw-hawm'}
Contracted from H0001 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.
his
´áđôn
אֲדוֹן,
113 {0113} Primeאָדוֹן'adown{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
and sware
7650 {7650} Primeשָׁבַעshaba`{shaw-bah'}
A primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from H7651; to seven oneself, that is, swear (as if by repeating a declaration seven times).
z8735 <8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 1602
to him concerning
5921 {5921} Primeעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
that
2088 {2088} Primeזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
matter.
1697 {1697} Primeדָּבָרdabar{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause. |
Genesis 24:2 And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:
|
|
|
|