Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 23:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— that he may give me the cave of Machpelah which he owns, which is at the end of his field; for the full price let him give it to me in your presence for a burial site.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.
English Revised Version (ERV 1885)
— that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a buryingplace.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— that he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field. For the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me, for a possession of a burying-place among you.
Darby's Translation (DBY 1890)
— that he may give me the cave of Machpelah, which is his, which is at the end of his field; for the full money let him give it to me amongst you for a possession of a sepulchre.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— That he would give me, the cave of Machpelah, which pertaineth unto him, which is within the bounds of his field,—For full silver, let him give it me, in your midst, For a possession of a buryingplace.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he giveth to me the cave of Machpelah, which he hath, which [is] in the extremity of his field; for full money doth he give it to me, in your midst, for a possession of a burying-place.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— That he may give me the double cave, which he hath in the end of his field: For as much money as it is worth he shall give it me before you, for a possession of a burying place.
Geneva Bible (GNV 1560)
— That he would giue me ye caue of Machpelah, which he hath in the ende of his field: that he would giue it me for as much money as it is worth, for a possession to bury in among you.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That he may giue me the caue of Machpelah, which he hath, which [is] in the end of his field: for as much money as it is worth he shall giue it mee, for a possession of a burying place amongst you.
Lamsa Bible (1957)
— That he may give me the double cave which belongs to him, which is by the side of his field; let him give it to me for a full price as a possession for a burial ground among you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And let him give me the double cave which he has, which is in a part of his field, let him give it me for the money it is worth for possession of a burying-place among you.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— That he may give me the cave of Makhpelah, which he hath, which [is] in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
That he may give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the cave 4631
{4631} Prime
מְעָרָה
m@`arah
{meh-aw-raw'}
From H5783; a cavern (as dark).
of Maȼpëlà מַכפֵּלָה, 4375
{4375} Prime
מַכְפֵּלָה
Makpelah
{mak-pay-law'}
From H3717; a fold; Makpelah, a place in Palestine.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he hath, which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[is] in the end 7097
{7097} Prime
קָצֶה
qatseh
{kaw-tseh'}
The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093).
of his field; 7704
{7704} Prime
שָׂדֶה
sadeh
{saw-deh'}
From an unused root meaning to spread out; a field (as flat).
for as much y4392
[4392] Standard
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
money 3701
{3701} Prime
כֶּסֶף
keceph
{keh'-sef}
From H3700; silver (from its pale color); by implication money.
as it is worth 4392
{4392} Prime
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
From H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially fully.
he shall give x5414
(5414) Complement
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
it y5414
[5414] Standard
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me for a possession 272
{0272} Prime
אֲחֻזָּה
'achuzzah
{akh-ooz-zaw'}
Feminine passive participle of H0270; something seized, that is, a possession (especially of land).
of a buryingplace 6913
{6913} Prime
קֶבֶר
qeber
{keh'-ber}
From H6912; a sepulchre.
amongst x8432
(8432) Complement
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
you. y8432
[8432] Standard
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 23:9

_ _ Machpelah — the “double cave.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 23:3-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
much money:
Heb. full money,
Romans 12:17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
Romans 13:8 Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ro 12:17; 13:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments