Genesis 19:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them, and shut the door.
King James Version (KJV 1769) [2]
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door.
English Revised Version (ERV 1885)
But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut the door.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the men stretched out their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the men thrust forth their hand, and brought Lot in unto them, into the houseand, the door, they closed:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the men put forth their hand, and bring in Lot unto them, into the house, and have shut the door;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And behold the men put out their hand, and drew in Lot unto them, and shut the door.
Geneva Bible (GNV 1560)
But the men put forth their hand and pulled Lot into the house to them ? shut to ye doore.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the doore.
Lamsa Bible (1957)
But the men put forth their hands and pulled Lot into the house to them and locked the door.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the men stretched forth their hands and drew Lot in to them into the house, and shut the door of the house.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door. |
But the men
y582 [0582] Standardאֱנוֹשׁ'enowsh{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376 (0376) Complementאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
put forth
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their hand,
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
and pulled
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Lôţ
לוֹט
3876 {3876} PrimeלוֹטLowt{lote}
The same as H3875; Lot, Abraham's nephew.
into the house
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, and shut
y5462 [5462] Standardסָגַרcagar{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
to
x5462 (5462) Complementסָגַרcagar{saw-gar'}
A primitive root; to shut up; figuratively to surrender.
the door.
1817 {1817} Primeדֶּלֶתdeleth{deh'-leth}
From H1802; something swinging, that is, the valve of a door. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|