Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 1:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and let them be for lights in the expanse of the heavens to give light on the earth”; and it was so.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
English Revised Version (ERV 1885)
— and let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and let them be for lights in the firmament of heaven to give light upon the earth: and it was so.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And let them be for lights in the firmament of the heaven, to give light upon the earth: and it was so.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and let them be for lights in the expanse of the heavens, to give light on the earth. And it was so.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— yea let them be for luminaries, in the expanse of the heavens, to give light on the earth. And it was so.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and they have been for luminaries in the expanse of the heavens to give light upon the earth:' and it is so.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— To shine in the firmament of heaven, and to give light upon the earth, and it was so done.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And let them be for lightes in the firmament of the heauen to giue light vpon the earth; it was so.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And let them be for lights in the firmament of the heauen, to giue light vpon the earth: and it was so.
Lamsa Bible (1957)
— And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth; and it was so.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And let them be for light in the firmament of the heaven, so as to shine upon the earth, and it was so.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And let them be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
for lights 3974
{3974} Prime
מָאוֹר
ma'owr
{maw-ore'}
From H0215; properly a luminous body or luminary, that is, (abstractly) light (as an element); figuratively brightness, that is, cheerfulness; specifically a chandelier.
in the firmament 7549
{7549} Prime
רָקִיעַ
raqiya`
{raw-kee'-ah}
From H7554; properly an expanse, that is, the firmament or (apparently) visible arch of the sky.
of the heaven 8064
{8064} Prime
שָׁמַיִם
shamayim
{shaw-mah'-yim}
The second form being dual of an unused singular; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve).
to give light 215
{0215} Prime
אוֹר
'owr
{ore}
A primitive root; to be (causatively make) luminous (literally and metaphorically).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the earth: 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
and it was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
so. x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 1:14-19.

John Wesley's Explanatory Notes

See commentary on Genesis 1:14-19.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments