Parallel Bible VersionsGreek Bible Study Tools

Galatians 2:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
King James Version (KJV 1769)
— We [who are] Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “We [are] Jews by nature and not sinners from among the Gentiles;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— We [who are] Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Darby's Translation (DBY 1890)
— We, Jews by nature, and not sinners of [the] nations,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— We, by nature Jews, and not sinners from among the nations,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— we by nature Jews, and not sinners of the nations,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— We by nature are Jews: and not of the Gentiles, sinners.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— We [who are] Iewes by nature, and not sinners of the Gentiles,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— If we who by our nature are Jihudoyee, and are not of the Gentile sinners,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For if we, who are Jews by nature, and are not sinners of the Gentiles,

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
We 2249
{2249} Prime
ἡμεῖς
hemeis
{hay-mice'}
Nomitive plural of G1473; we (only used when emphatic).
[who are] Jews 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
by nature, 5449
{5449} Prime
φύσις
phusis
{foo'-sis}
From G5453; growth (by germination or expansion), that is, (by implication) natural production (lineal descent); by extension a genus or sort; figuratively native disposition, constitution or usage.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
sinners 268
{0268} Prime
ἁμαρτωλός
hamartolos
{ham-ar-to-los'}
From G0264; sinful, that is, a sinner.
of 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
the Gentiles, 1484
{1484} Prime
ἔθνος
ethnos
{eth'-nos}
Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is, a tribe; specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Galatians 2:15-16

_ _ Connect these verses together, and read with most of the oldest manuscripts “But” in the beginning of Galatians 2:16 : “We (I and thou, Peter) by nature (not by proselytism), Jews, and not sinners as (Jewish language termed the Gentiles) from among the Gentiles, YET (literally, ‘BUT’) knowing that ... even we (resuming the ‘we’ of Galatians 2:15, ‘we also,’ as well as the Gentile sinners; casting away trust in the law), have believed,” etc.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Galatians 2:11-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Galatians 2:15

We — St. Paul, to spare St. Peter, drops the first person singular, and speaks in the plural number. Galatians 2:18, he speaks in the first person singular again by a figure; and without a figure, Galatians 2:19, &c. Who are Jews by nature — By birth, not proselytes only. And not sinners of the gentiles — That is, not sinful Gentiles; not such gross, enormous, abandoned sinners, as the heathens generally were.

Geneva Bible Translation Notes

Galatians 2:15

(3) We [who are] Jews (o) by nature, and not (p) sinners of the Gentiles,

(3) The second part of this epistle, the state of which is this: we are justified by faith in Christ Jesus without the works of the Law. Which thing he propounds in such a way, that first of all he meets with an objection (for I also, he says, am a Jew, that no man may say against me that I am an enemy to the Law), and afterward, he confirms it by the express witness of David.

(o) Even though we are Jews, yet we preach justification by faith, because we know without any doubt that no man can be justified by the Law.

(p) So the Jews called the Gentiles, because they were strangers to God's covenant.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Jews:

Matthew 3:7-9 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? ... And think not to say within yourselves, We have Abraham to [our] father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
John 8:39-41 They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham. ... Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God.
Romans 4:16 Therefore [it is] of faith, that [it might be] by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
Ephesians 2:3 Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

sinners:

Matthew 9:11 And when the Pharisees saw [it], they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
Mark 7:26-28 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter. ... And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs.
Acts 22:21 And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.
Romans 3:9 What then? are we better [than they]? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
Ephesians 2:11-12 Wherefore remember, that ye [being] in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands; ... That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Titus 3:3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Mt 3:7; 9:11. Mk 7:26. Jn 8:39. Ac 22:21. Ro 3:9; 4:16. Ep 2:3, 11. Tit 3:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Galatians 2:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Galatians 2:15


Recent Chat Bible Comments