Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezra 7:21 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers that are beyond the River, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done with all diligence,
King James Version (KJV 1769)
— And I, [even] I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which [are] beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “I, even I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers who are [in the provinces] beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, may require of you, it shall be done diligently,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And I, [even] I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers who [are] beyond the river, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I, I Artaxerxes the king, do give orders to all the treasurers that are beyond the river, that whatever Ezra the priest and scribe of the law of the God of the heavens shall require of you, it be done diligently,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, from me myself, Artaxerxes the king, issueth an edict, to all the treasurers who are Beyond the River,—that, whatsoever Ezra the priest the scribe of the law of the God of the heavens shall ask of you, with diligence, shall it be done:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And by me—I Artaxerxes the king—is made a decree to all treasurers who [are] beyond the river, that all that Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, doth ask of you, be done speedily:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I Artaxerxes the king have ordered and decreed to all the keepers of the public chest, that are beyond the river, that whatsoever Esdras the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, you give it without delay,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And I, [euen] I Artaxerxes the king, doe make a decree to all the treasurers which [are] beyond the riuer, that whatsoeuer Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heauen, shall require of you, it be done speedily,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and from me, whatever it shall seem [good] to thee to give. I king Artaxerxes{gr.Arthasastha} have made a decree for all the treasuries that are in the [country] beyond the river, that whatever Ezra{gr.Esdras} the priest and scribe of the God of heaven may ask you, it shall be done speedily,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And I, [even] I Artachshasta the king, do make a decree to all the treasurers which [are] beyond the river, that whatsoever Ezrah the priest, the scribe of the law of the Elah of heaven, shall require of you, it be done speedily,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And I, y4481
[4481] Standard
מִן
min
{min}
(Chaldee); corresponding to H4480.
[even] I 576
{0576} Prime
אֲנָא
'ana'
{an-aw'}
(Chaldee); corresponding to H0589; I.
Artaa$t אַרתַּחשַׁשׂתָּא 783
{0783} Prime
אַרְתַּחשַׁשְׂתָּא
'Artachshashta'
{ar-takh-shash-taw'}
Of foreign origin; Artachshasta (or Artaxerxes), a title (rather than name) of several Persian kings.
the king, 4430
{4430} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
(Chaldee); corresponding to H4428; a king.
do make 7761
{7761} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
(Chaldee); corresponding to H7760.
z8752
<8752> Grammar
Stem - Peal (See H8837)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 51
a decree 2942
{2942} Prime
טְעֵם
t@`em
{teh-ame'}
(Chaldee); from H2939, and equivalent to H2941; properly flavor; figuratively judgment (both subjectively and objectively); hence account (both subjectively and objectively).
to all 3606
{3606} Prime
כֹּל
kol
{kole}
(Chaldee); corresponding to H3605.
the treasurers 1490
{1490} Prime
גִּזָּבַר
gizbar
{ghiz-bawr'}
(Chaldee); corresponding to H1489.
which x1768
(1768) Complement
דִּי
diy
{dee}
(Chaldee); apparently for H1668; that, used as relative, conjugational, and especially (with preposition) in adverbial phrases; also as a preposition of.
[are] beyond 5675
{5675} Prime
עֲבַר
`abar
{ab-ar'}
(Chaldee); corresponding to H5676.
the river, 5103
{5103} Prime
נְהַר
n@har
{neh-har'}
(Chaldee); from a root corresponding to H5102; a river, especially the Euphrates.
that x1768
(1768) Complement
דִּי
diy
{dee}
(Chaldee); apparently for H1668; that, used as relative, conjugational, and especially (with preposition) in adverbial phrases; also as a preposition of.
whatsoever x3606
(3606) Complement
כֹּל
kol
{kole}
(Chaldee); corresponding to H3605.
x1768
(1768) Complement
דִּי
diy
{dee}
(Chaldee); apparently for H1668; that, used as relative, conjugational, and especially (with preposition) in adverbial phrases; also as a preposition of.
`Ezr עֶזרָה 5831
{5831} Prime
עֶזְרָא
`Ezra'
{ez-raw'}
(Chaldee); corresponding to H5830; Ezra, an Israelite.
the priest, 3549
{3549} Prime
כָּהֵן
kahen
{kaw-hane'}
(Chaldee); corresponding to H3548.
the scribe 5613
{5613} Prime
סָפַר
capher
{saw-fare'}
(Chaldee); from the same as H5609; a scribe (secular or sacred).
of the law 1882
{1882} Prime
דָּת
dath
{dawth}
(Chaldee); corresponding to H1881; decree, law.
of x1768
(1768) Complement
דִּי
diy
{dee}
(Chaldee); apparently for H1668; that, used as relative, conjugational, and especially (with preposition) in adverbial phrases; also as a preposition of.
the lh אֱלָה 426
{0426} Prime
אֱלָהּ
'elahh
{el-aw'}
(Chaldee); corresponding to H0433; God.
of heaven, 8065
{8065} Prime
שְׁמַיִן
shamayin
{shaw-mah'-yin}
(Chaldee); corresponding to H8064.
shall require 7593
{7593} Prime
שְׁאֵל
sh@'el
{sheh-ale'}
(Chaldee); corresponding to H7592.
z8748
<8748> Grammar
Stem - Peal (See H8837)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 145
of you, it be done 5648
{5648} Prime
עַבַד
`abad
{ab-bad'}
(Chaldee); corresponding to H5647; to do, make, prepare, keep, etc.
z8725
<8725> Grammar
Stem - Ithpeal (See H8829)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 14
speedily, 629
{0629} Prime
אָספַרְנָא
'ocparna'
{os-par-naw'}
(Chaldee); of Persian derivation; diligently.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezra 7:11-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Ezra 7:21

And I, [even] I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which [are] beyond (l) the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,

(l) Which was the Euphrates river and they were beyond it in respect to Babylon.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Artaxerxes:

Ezra 7:12-13 Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect [peace], and at such a time. ... I make a decree, that all they of the people of Israel, and [of] his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.

beyond the river:

Ezra 4:16 We certify the king that, if this city be builded [again], and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.
Ezra 4:20 There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.
Ezra 6:6 Now [therefore], Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which [are] beyond the river, be ye far from thence:

Ezra the priest:

Ezra 7:6 This Ezra went up from Babylon; and he [was] a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
Ezra 7:10-11 For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do [it], and to teach in Israel statutes and judgments. ... Now this [is] the copy of the letter that the king Artaxerxes gave unto Ezra the priest, the scribe, [even] a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ezr 4:16, 20; 6:6; 7:6, 10, 12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezra 7:21.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezra 7:21


Recent Chat Bible Comments