Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 7:14 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.
King James Version (KJV 1769)
— They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath [is] upon all the multitude thereof.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath [is] upon all the multitude thereof:
Darby's Translation (DBY 1890)
— They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— They have blown the trumpet, even to make, All ready, Yet is there none going to the battle; For, mine indignation, is against all her multitude.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath [is] unto all its multitude.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Blow the trumpet, let all be made ready, yet there is none to go to the battle: for my wrath shall be upon all the people thereof.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They haue blowen the trumpet, euen to make all ready, but none goeth to the battell: for my wrath [is] vpon all the multitude thereof.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Sound ye the trumpet, and pass sentence on all together.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath [is] upon all the multitude thereof.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They have blown 8628
{8628} Prime
תָּקַע
taqa`
{taw-kah'}
A primitive root; to clatter, that is, slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy to drive (a nail or tent pin, a dart, etc.); by implication to become bondsman (by handclasping).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the trumpet, 8619
{8619} Prime
תָּקוֹעַ
taqowa`
{taw-ko'-ah}
From H8628 (in the muscal sense); a trumpet.
even to make all ready; 3559
{3559} Prime
כּוּן
kuwn
{koon}
A primitive root; properly to be erect (that is, stand perpendicular);. hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
but none x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
goeth 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
to the battle: 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
my wrath 2740
{2740} Prime
חָרוֹן
charown
{khaw-rone'}
From H2734; a burning of anger.
[is] upon x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the multitude 1995
{1995} Prime
הָמוֹן
hamown
{haw-mone'}
From H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth.
thereof.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 7:14

_ _ They have blown the trumpet — rather, “Blow the trumpet,” or, “Let them blow the trumpet” to collect soldiers as they will, “to make all ready” for encountering the foe, it will be of no avail; none will have the courage to go to the battle (compare Jeremiah 6:1), [Calvin].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 7:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 7:14

They — The house of Israel have summoned in all fit for arms. None — There is not a man going to the war. Wrath — That displeasure which takes away their courage.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 7:14

(o) They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath [is] upon all its multitude.

(o) The Israelites made a brag, but their hearts failed them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
have:

Jeremiah 4:5 Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
Jeremiah 6:1 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
Jeremiah 51:27 Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.

for:

Ezekiel 7:11-12 Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them [shall remain], nor of their multitude, nor of any of theirs: neither [shall there be] wailing for them. ... The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath [is] upon all the multitude thereof.
Isaiah 24:1-7 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof. ... The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
Jeremiah 6:11 Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with [him that is] full of days.
Jeremiah 7:20 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
Jeremiah 12:12 The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the [one] end of the land even to the [other] end of the land: no flesh shall have peace.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Is 24:1. Jr 4:5; 6:1, 11; 7:20; 12:12; 51:27. Ezk 7:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezekiel 7:14.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezekiel 7:14


Recent Chat Bible Comments