Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 5:15 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it;)
King James Version (KJV 1769)
— So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that [are] round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken [it].
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that [are] around thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken [it].
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments upon thee in anger, and in fury, and in furious rebukes: I, Jehovah, have spoken.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So shall it become a reproach and an insult, a warning and an astonishment, to the nations that are round about thee,—in that I have executed upon thee judgments, in anger and in indignation, and in rebukes of indignation, I, Yahweh, have spoken:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it hath been a reproach and a reviling, An instruction and an astonishment, To nations that [are] round about thee, In My doing in thee judgments, In anger and fury, and in furious reproofs, I, Jehovah, have spoken.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And thou shalt be a reproach, and a scoff, an example, and an astonishment amongst the nations that are round about thee, when I shall have executed judgments in thee in anger, and in indignation, and in wrathful rebukes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So it shall bee a reproch and a taunt, an instruction and an astonishment vnto the nations that [are] round about thee, when I shall execute iudgments in thee in anger and in furie, and in furious rebukes: I the LORD haue spoken [it].
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And thou shalt be mourned over and miserable among the nations round about thee, when I have executed judgements in thee in the vengeance of my wrath. I the Lord have spoken.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that [are] round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I Yahweh have spoken [it].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
So it shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a reproach 2781
{2781} Prime
חֶרְפָּה
cherpah
{kher-paw'}
From H2778; contumely, disgrace, the pudenda.
and a taunt, 1422
{1422} Prime
גְּדוּפָה
g@duwphah
{ghed-oo-faw'}
Feminine passive participle of H1442; a revilement.
an instruction 4148
{4148} Prime
מוּסָר
muwcar
{moo-sawr'}
From H3256; properly chastisement; figuratively reproof, warning or instruction; also restraint.
and an astonishment 4923
{4923} Prime
מְשַׁמָּה
m@shammah
{mesh-am-maw'}
From H8074; a waste or amazement.
unto the nations 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[are] round about 5439
{5439} Prime
סָבִיב
cabiyb
{saw-beeb'}
From H5437; (as noun) a circle, neighbor, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around.
thee, when I shall execute 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
judgments 8201
{8201} Prime
שֶׁפֶט
shephet
{sheh'-fet}
From H8199; a sentence, that is, infliction.
in thee in anger 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
and in fury 2534
{2534} Prime
חֵמָה
chemah
{khay-maw'}
From H3179; heat; figuratively anger, poison (from its fever).
and in furious 2534
{2534} Prime
חֵמָה
chemah
{khay-maw'}
From H3179; heat; figuratively anger, poison (from its fever).
rebukes. 8433
{8433} Prime
תּוֹכֵחָה
towkechah
{to-kay-khaw'}
From H3198; chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence).
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
Yhw יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
have spoken 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
[it].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 5:15

_ _ instruction — literally, “a corrective chastisement,” that is, a striking example to warn all of the fatal consequences of sin. For “it shall be”; all ancient versions have “thou,” which the connection favors.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 5:5-17.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 5:15

Taunt — A very proverb among them. Instruction — Sinners shall learn by thy miseries, what they may expect from me.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
an instruction:

Deuteronomy 29:24-28 Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what [meaneth] the heat of this great anger? ... And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as [it is] this day.
1 Kings 9:7 Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:
Psalms 79:4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
Isaiah 26:9 With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
Jeremiah 22:8-9 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? ... Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
1 Corinthians 10:11 Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.

when:

Ezekiel 25:17 And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I [am] the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
Isaiah 66:15-16 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. ... For by fire and by his sword will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many.
Nahum 1:2 God [is] jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 29:24. 1K 9:7. Ps 79:4. Is 26:9; 66:15. Jr 22:8. Ezk 25:17. Na 1:2. 1Co 10:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezekiel 5:15.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezekiel 5:15


Recent Chat Bible Comments