Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 48:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Exclusive of the property of the Levites and the property of the city, [which] are in the middle of that which belongs to the prince, [everything] between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, [being] in the midst [of that] which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
English Revised Version (ERV 1885)
— Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, [being] in the midst [of that] which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And from the possession of the Levites and from the possession of the city, being in the midst of that which shall be the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, out of the possession of the Levites, and out of the possession of the city, in the midst of that which is for the prince, shall it be: between the boundary of Judah, and the boundary of Benjamin, for the prince, shall it be.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And from the possession of the Levites, from the possession of the city, in the midst of that which is to the prince, between the border of Judah and the border of Benjamin, there is to the prince.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And from the possession of the Levites, and from the possession of the city which are in the midst of the prince's portions: what shall be to the border of Juda, and to the border of Benjamin, shall also belong to the prince.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Moreouer, from the possession of the Leuites, and from the possession of the citie, that which is in the middes shall be the princes: betweene the border of Iudah, and betweene the border of Beniamin shall be the princes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Moreouer, from the possession of the Leuites, and from the possession of the citie, [being] in the midst of that which is the princes, betweene the border of Iudah, and the border of Beniamin, shall bee for the prince.
Lamsa Bible (1957)
— Moreover part of the possession of the Levites and of the possession of the city shall be the portion of the ruler in the city, between the border of Judah and the border of Benjamin.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And there shall be [a portion taken] from the Levites, from the possession of the city in the midst of the princes between the borders of Judah{gr.Juda} and the borders of Benjamin, and it shall be [the portion] of the princes.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Moreover from the possession of the Lewiyyim, and from the possession of the city, [being] in the midst [of that] which is the prince's, between the border of Yehudah and the border of Binyamin, shall be for the prince.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Moreover from the possession 272
{0272} Prime
אֲחֻזָּה
'achuzzah
{akh-ooz-zaw'}
Feminine passive participle of H0270; something seized, that is, a possession (especially of land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the Læwiyyim לְוִיִּם, 3881
{3881} Prime
לֵוִיִי
Leviyiy
{lay-vee-ee'}
Patronymic from H3878; a Leviite or descendant of Levi.
and from the possession 272
{0272} Prime
אֲחֻזָּה
'achuzzah
{akh-ooz-zaw'}
Feminine passive participle of H0270; something seized, that is, a possession (especially of land).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the city, 5892
{5892} Prime
עִיר
`iyr
{eer}
From H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
[being] in the midst 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
[of that] which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
is x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
the prince's, 5387
{5387} Prime
נָשִׂיא
nasiy'
{naw-see'}
From H5375; properly an exalted one, that is, a king or sheik; also a rising mist.
between x996
(0996) Complement
בַּיִן
beyn
{bane}
(Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H0995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjugation, either... or.
the border 1366
{1366} Prime
גְּבוּל
g@buwl
{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
of Yæhûđà יְהוּדָה 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
and the border 1366
{1366} Prime
גְּבוּל
g@buwl
{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
of Binyämîn בִּניָמִין, 1144
{1144} Prime
בִּנְיָמִן
Binyamiyn
{bin-yaw-mene'}
From H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory.
shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
for the prince. 5387
{5387} Prime
נָשִׂיא
nasiy'
{naw-see'}
From H5375; properly an exalted one, that is, a king or sheik; also a rising mist.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 48:1-30.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 48:22

Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, [being] in the midst [of that] which is the prince's, between the border (e) of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

(e) So that Judah was on the north side of the princes and Levites portions and Benjamin on the south side.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments