Ezekiel 47:20New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“The west side [shall be] the Great Sea, from the [south] border to a point opposite Lebo-hamath. This is the west side.
King James Version (KJV 1769) [2]
The west side also [shall be] the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This [is] the west side.
English Revised Version (ERV 1885)
And the west side shall be the great sea, from the [south] border as far as over against the entering in of Hamath. This is the west side.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the west side shall be the great sea, from the [south] border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
The west side also [shall be] the great sea from the border, till a man cometh over against Hamath. This [is] the west side.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the west side shall be the great sea from the border, as far as over against the entering into Hamath: this is the west side.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, for the west side, the great sea, from the boundary as far as over against the entering in of Hamaththis, is the west side.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And the west quarter [is] the great sea, from the border till over-against the coming in to Hamath: this [is] the west quarter.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the side toward the sea, is the great sea from the borders straight on, till thou come to Emath: this is the side of the sea.
Geneva Bible (GNV 1560)
The West parte also shalbe the great sea from the border, till a man come ouer against Hamath: this shalbe the West part.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
The West side also [shall be] the great Sea from the border, till a man come ouer against Hamath: this [is] the West side.
Lamsa Bible (1957)
And the border shall run as far as Nacakh which is at the entrance of Hammath. This is the west side.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
This part of the great sea forms a border, till [one comes] opposite the entrance of Hamath{gr.Emath}, [even] as far as the entrance thereof. These are the parts west of Hamath{gr.Emath}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
The west side also [shall be] the great sea from the border, till a man come over against Chamath. This [is] the west side. |
The west
3220 {3220} Primeיָםyam{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
side
6285 {6285} Primeפֵּאָהpe'ah{pay-aw'}
Feminine of H6311; properly mouth in a figurative sense, that is, direction, region, extremity.
also [ shall be] the great
1419 {1419} Primeגָּדוֹלgadowl{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
sea
3220 {3220} Primeיָםyam{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
from the border,
1366 {1366} Primeגְּבוּלg@buwl{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
till
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
a man come
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
over against
5227 {5227} Primeנֹכַחnokach{no'-kakh}
From the same as H5226; properly, the front part; used adverbially (especially with a preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of.
Çámäŧ
חֲמָת.
2574 {2574} PrimeחֲמָתChamath{kham-awth'}
From the same as H2346; walled; Chamath, a place in Syria.
This
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
[ is] the west
3220 {3220} Primeיָםyam{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
side.
6285 {6285} Primeפֵּאָהpe'ah{pay-aw'}
Feminine of H6311; properly mouth in a figurative sense, that is, direction, region, extremity. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|