Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 46:16 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thus saith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
King James Version (KJV 1769)
— Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it [shall be] their possession by inheritance.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— ‘Thus says the Lord GOD, “If the prince gives a gift [out of] his inheritance to any of his sons, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thus saith the Lord GOD; If the prince shall give a gift to any of his sons, the inheritance of it shall be to his sons; it [shall be] their possession by inheritance.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thus saith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his sons, it shall be that one's inheritance, for his sons: it shall be their possession by inheritance.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thus, saith My Lord, Yahweh, When the prince would bestow, a gift upon any one of his sons, his own inheritance, shall it be, for his sons, shall it remain,—their possession, shall it be, by way of inheritance.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Thus said the Lord Jehovah: When the prince giveth a gift to any of his sons, his inheritance it [is], to his sons it [is]; their possession it [is] by inheritance.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thus saith the Lord God: If the prince give a gift to any of his sons: the inheritance of it shall go to his children, they shall possess it by inheritance.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thus saith the Lord GOD, If the prince giue a gift vnto any of his sonnes, the inheritance thereof shall be his sonnes, [it shall be] their possession by inheritance:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thus saith the Lord God; If the prince shall give a gift to one of his sons out of his inheritance, this shall be to his sons a possession [as] an inheritance.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thus saith Adonay Yahweh; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it [shall be] their possession by inheritance.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thus x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
ny אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yhw יָהוֶה; 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
If x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the prince 5387
{5387} Prime
נָשִׂיא
nasiy'
{naw-see'}
From H5375; properly an exalted one, that is, a king or sheik; also a rising mist.
give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a gift 4979
{4979} Prime
מַתָּנָה
mattanah
{mat-taw-naw'}
Feminine of H4976; a present; specifically (in a good sense) a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe.
unto any 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of his sons, 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the inheritance 5159
{5159} Prime
נַחֲלָה
nachalah
{nakh-al-aw'}
From H5157 (in its usual sense); properly something inherited, that is, (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.
thereof shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
his sons'; 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
it x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[shall be] their possession 272
{0272} Prime
אֲחֻזָּה
'achuzzah
{akh-ooz-zaw'}
Feminine passive participle of H0270; something seized, that is, a possession (especially of land).
by inheritance. 5159
{5159} Prime
נַחֲלָה
nachalah
{nakh-al-aw'}
From H5157 (in its usual sense); properly something inherited, that is, (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 46:16-18

_ _ The prince’s possession is to be inalienable, and any portion given to a servant is to revert to his sons at the year of jubilee, that he may have no temptation to spoil his people of their inheritance, as formerly (compare Ahab and Naboth, 1 Kings 21:1-29). The mention of the year of jubilee implies that there is something literal meant, besides the spiritual sense. The jubilee year was restored after the captivity [Josephus, Antiquities, 14.10, 6; 1 Maccabees 6:49]. Perhaps it will be restored under Messiah’s coming reign. Compare Isaiah 61:2, Isaiah 61:3, where “the acceptable year of the Lord” is closely connected with the comforting of the mourners in Zion, and “the day of vengeance” on Zion’s foes. The mention of the prince’s sons is another argument against Messiah being meant by “the prince.”

Matthew Henry's Commentary

Ezekiel 46:16-18

_ _ We have here a law for the limiting of the power of the prince in the disposing of the crown-lands. 1. If he have a son that is a favourite, or has merited well, he may, if he please, as a token of his favour and in recompence for his services, settle some parts of his lands upon him and his heirs for ever (Ezekiel 46:16), provided it do not go out of the family. There may be a cause for parents, when their children have grown up, to be more kind to one than to another, as Jacob gave to Joseph one portion above his brethren, Genesis 48:22. 2. Yet, if he have a servant that is a favourite, he may not in like manner settle lands upon him, Ezekiel 46:17. The servant might have the rents, issues, and profits, for such a term, but the inheritance, the jus proprietariumthe right of proprietorship, shall remain in the prince and his heirs. It was fit that a difference should be put between a child and a servant, like that John 8:35. The servant abides not in the house for ever, as the son does. 3. What estates he gives his children must be of his own (Ezekiel 46:18): He shall not take of the people's inheritance, under pretence of having many children to provide for; he shall not find ways to make them forfeit their estates, or to force them to sell them and so thrust his subjects out of their possession; but let him and his sons be content with their own. It is far from being a prince's honour to increase the wealth of his family and crown by encroaching upon the rights and properties of his subjects; nor will he himself be a gainer by it at last, for he will be but a poor prince when the people are scattered every man from his possession, when they quit their native country, being forced out of it by oppression, choosing rather to live among strangers that are free people, and where what they have they can call their own, be it ever so little. It is the interest of princes to rule in the hearts of their subjects, and then all they have is, in the best manner, at their service. It is better for themselves to gain their affections by protecting their rights than to gain their estates by invading them.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
If the prince:

Genesis 25:5-6 And Abraham gave all that he had unto Isaac. ... But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
2 Chronicles 21:3 And their father gave them great gifts of silver, and of gold, and of precious things, with fenced cities in Judah: but the kingdom gave he to Jehoram; because he [was] the firstborn.
Psalms 37:18 The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
Matthew 25:34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Luke 10:42 But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
John 8:35-36 And the servant abideth not in the house for ever: [but] the Son abideth ever. ... If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
Romans 8:15-17 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father. ... And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with [him], that we may be also glorified together.
Romans 8:29-32 For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. ... He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
Galatians 4:7 Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Gn 25:5. 2Ch 21:3. Ps 37:18. Mt 25:34. Lk 10:42. Jn 8:35. Ro 8:15, 29. Ga 4:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezekiel 46:16.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezekiel 46:16


Recent Chat Bible Comments