Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 39:14 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they shall set apart men of continual employment, that shall pass through the land, and, with them that pass through, those that bury them that remain upon the face of the land, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
King James Version (KJV 1769)
— And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “They will set apart men who will constantly pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they shall sever out men of continual employment to go through the land, who, with the passers-by, shall bury those that remain upon the face of the land, to cleanse it: at the end of seven months shall they make a search.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, men to keep at it constantly, shall they tell off, Men to pass throughout the land, who, with the passers-by, shall continue burying, them who have been left on the face of the land, to cleanse it,—At the end of seven months, shall they make search.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And men for continual employment they separate, passing on through the land, burying with those passing by those who are left on the face of the earth, to cleanse it: at the end of seven months they search.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they shall appoint men to go continually about the land, to bury and to seek out them that were remaining upon the face of the earth, that they may cleanse it: and after seven months they shall begin to seek.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they shall seuer out men of continual emploiment, passing through the land, to burie with the passengers those that remaine vpon the face of the earth to clense it: after the end of seuen moneths shall they search.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they shall appoint men continually to go over the land, to bury them that have been left on the face of the earth, to cleanse it after the space of seven months, and they shall seek [them] out.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they shall sever out 914
{0914} Prime
בָּדַל
badal
{baw-dal'}
A primitive root; to divide (in various senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of continual employment, 8548
{8548} Prime
תָּמִיד
tamiyd
{taw-meed'}
From an unused root meaning to stretch; properly continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice.
passing x5674
(5674) Complement
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
through y5674
[5674] Standard
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
to bury 6912
{6912} Prime
קָבַר
qabar
{kaw-bar'}
A primitive root; to inter.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
with the passengers 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
those that remain 3498
{3498} Prime
יָתַר
yathar
{yaw-thar'}
A primitive root; to jut over or exceed; by implication to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve.
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
of the earth, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
to cleanse 2891
{2891} Prime
טָהֵר
taher
{taw-hare'}
A primitive root; properly to be bright; that is, (by implication) to be pure (physically sound, clear, unadulterated; Levitically uncontaminated; morally innocent or holy).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
it: after the end 7097
{7097} Prime
קָצֶה
qatseh
{kaw-tseh'}
The second form is negative only; from H7096; an extremity (used in a great variety of applications and idioms; compare H7093).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of seven 7651
{7651} Prime
שֶׁבַע
sheba`
{sheh'-bah}
From H7650; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication a week; by extension an indefinite number.
months 2320
{2320} Prime
חֹדֶשׁ
chodesh
{kho'-desh}
From H2318; the new moon; by implication a month.
shall they search. 2713
{2713} Prime
חָקַר
chaqar
{khaw-kar'}
A primitive root; properly to penetrate; hence to examine intimately.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 39:14

_ _ with the passengers — The men employed continually in the burying were to be helped by those happening to pass by; all were to combine.

_ _ after the end of seven months shall they search — to see if the work was complete [Munster].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 39:8-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 39:14

They — The rulers of Israel. Sever — Chuse out men who shall make it their work. Passing — To go up and down over the whole land; for many of Gog's wounded, flying soldiers, died in thickets, and corners into which they crept. The passengers — Whose assistance they would desire of courtesy. Remain — Unburied by the public labour of the house of Israel during the seven months.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 39:14

And they shall set apart men for [the] continual task of passing through the (i) land to bury with the travellers those that remain upon the face of the land, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.

(i) Partly that the holy land should not be polluted and partly for the compassion that the children of God have even on their enemies.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they shall:

Numbers 19:11-19 He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days. ... And the clean [person] shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even.

continual employment:
Heb. continuance

to cleanse:

Ezekiel 39:12 And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Nu 19:11. Ezk 39:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezekiel 39:14.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezekiel 39:14


Recent Chat Bible Comments