Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 33:17 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
King James Version (KJV 1769)
— Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Yet your fellow citizens say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And can the sons of thy people, say, The way of The Lord will not be equal? Nay! but, as for them, their way, will not be equal!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them—their way is not pondered.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the children of thy people have said: The way of the Lord is not equitable: whereas their own way is unjust.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equall: but as for them, their way is not equall.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Yet the children of thy people will say, The way of the Lord is not straight: whereas this their way is not straight.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Yet the children of thy people say, The way of Yahweh is not equal: but as for them, their way is not equal.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Yet the children 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of thy people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
The way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
of Yhw יָהוֶה 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
is not equal: 8505
{8505} Prime
תָּכַן
takan
{taw-kan'}
A primitive root; to balance, that is, measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (mentally estimate, test).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
but as for them, x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
their way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
is not equal. 8505
{8505} Prime
תָּכַן
takan
{taw-kan'}
A primitive root; to balance, that is, measure out (by weight or dimension); figuratively to arrange, equalize, through the idea of levelling (mentally estimate, test).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 33:17

_ _ The way of the Lord — The Lord’s way of dealing in His moral government.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 33:10-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Ezekiel 33:20 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
Ezekiel 18:25 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
Ezekiel 18:29 Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
Job 35:2 Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God's?
Job 40:8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
Matthew 25:24-26 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: ... His lord answered and said unto him, [Thou] wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
Luke 19:21-22 For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow. ... And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, [thou] wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jb 35:2; 40:8. Ezk 18:25, 29; 33:20. Mt 25:24. Lk 19:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezekiel 33:17.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezekiel 33:17


Recent Chat Bible Comments