Ezekiel 25:6 [study!]
American Standard Version (ASV 1901) 
For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;
King James Version (KJV 1769)
For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped [thine] hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
New American Standard Bible (NASB ©1995)
‘For thus says the Lord GOD, “Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the scorn of your soul against the land of Israel,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped [thy] hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
Darby's Translation (DBY 1890)
For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped the hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For, thus, saith My Lord, Yahweh, Because thou didst clap thy hands, and stamp with thy foot,and didst rejoice with all thy contempt, in thy soul, against the soil of Israel,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
For thus said the Lord Jehovah: Because of thy clapping the hand, And of thy stamping with the foot, And thou rejoicest with all thy despite in soul Against the ground of Israel,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For thus saith the Lord God: Because thou hast clapped thy hands and stamped with thy foot, and hast rejoiced with all thy heart against the land of Israel:
Original King James Bible (AV 1611) 
For thus saith the Lord GOD, Because thou hast clapped thine hands and stamped with the feete, and reioyced in heart with all thy despite against the land of Israel:
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For thus saith the Lord; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with thy foot, and heartily rejoiced against the land of Israel;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008)  
For thus saith Adonay Yahweh; Because thou hast clapped [thine] hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Yisrael;
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal
relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
From the prefix K and H1931
; properly like this
, that is, by implication (of manner) thus
); also (of place) here
); or (of time) now
A primitive root; to say
(used with great latitude).
Stem - Qal (See H8851
Mood - Perfect (See H8816
Count - 12562
An emphatic form of H0113
; the Lord
(used as a proper name of God only).
A variation of H3068
(used after H0136
, and pronounced by Jews as H0430
, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068
From an unused root meaning to pay attention
; properly heed
; by implication purpose
(sake or account); used adverbially to indicate the reason
thou hast clapped
A primitive root; to rub
the hands together (in exultation).
Stem - Piel (See H8840
Mood - Infinitive (See H8812
Count - 790
A primitive word; a hand
one (indicating power
, etc.), in distinction from H3709
, the closed
one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
A primitive root; to pound
the earth (as a sign of passion); by analogy to expand
(by hammering); by implication to overlay
(with thin sheets of metal).
Stem - Qal (See H8851
Mood - Infinitive (See H8812
Count - 4888
with the feet,
; a foot
(as used in walking
); by implication a step
; by euphemism the pudenda
A primitive root; probably to brighten
up, that is, (figuratively) be
Stem - Qal (See H8851
Mood - Imperfect (See H8811
Count - 19885
; properly a breathing
creature, that is, animal
or (abstractly) vitality
; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
; properly the whole
; hence all
(in the singular only, but often in a plural sense).
From an unused root meaning to push
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards
, but occasionally used of a quiescent position, that is, near
; often in general, to
(from its general redness
; he will rule
, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
_ _ “Because thou hast clapped thine hands,” exulting over the downfall of Jerusalem, “I also will stretch out Mine hand upon thee” (to which Ezekiel 21:17 also may refer, “I will smite Mine hands together”).
_ _ hands ... feet ... heart with the whole inward feeling, and with every outward indication. Stamping with the foot means dancing for joy.
- thou hast:
Job 27:23 [Men] shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place.
Job 34:37 For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words against God.
Jeremiah 48:27 For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
Lamentations 2:15 All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying, Is] this the city that [men] call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Nahum 3:19 [There is] no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
Zephaniah 2:15 This [is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand.
Ezekiel 6:11 Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Ezekiel 25:15 Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy [it] for the old hatred;
Ezekiel 35:15 As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, [even] all of it: and they shall know that I [am] the LORD.
Ezekiel 36:5 Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all [their] heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
Nehemiah 4:3-4 Now Tobiah the Ammonite [was] by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall. ... Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
Proverbs 24:17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
Obadiah 1:12 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.
Zephaniah 2:8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified [themselves] against their border.
Zephaniah 2:10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified [themselves] against the people of the LORD of hosts.
WWW Chat Bible Commentary
User-Posted Comments on Ezekiel 25:6