Ezekiel 23:46 [study!]
American Standard Version (ASV 1901) 
For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed to and fro and robbed.
King James Version (KJV 1769)
For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
“For thus says the Lord GOD, ‘Bring up a company against them and give them over to terror and plunder.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and plundered.
Darby's Translation (DBY 1890)
For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up an assemblage against them, and will give them to be driven hither and thither and spoiled.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For, thus, saith My Lord, Yahweh,There shall be brought up against them a gathered host, Then shall they be delivered up, for a terror and for a prey,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
For thus said the Lord Jehovah: Bring up against them an assembly, And give them to trembling and to spoiling.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For thus saith the Lord God: Bring a multitude upon them, and deliver them over to tumult and rapine:
Original King James Bible (AV 1611) 
For thus sayth the Lord GOD, I will bring vp a company vpon them, and will giue them to be remoued and spoiled.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thus saith the Lord God, Bring up a multitude upon them, and send trouble and plunder into the midst of them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008)  
For thus saith Adonay Yahweh; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal
relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
From the prefix K and H1931
; properly like this
, that is, by implication (of manner) thus
); also (of place) here
); or (of time) now
A primitive root; to say
(used with great latitude).
Stem - Qal (See H8851
Mood - Perfect (See H8816
Count - 12562
An emphatic form of H0113
; the Lord
(used as a proper name of God only).
A variation of H3068
(used after H0136
, and pronounced by Jews as H0430
, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068
I will bring up
A primitive root; to ascend
, intransitively (be high
) or active (mount
); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
Stem - Hiphil (See H8818
Mood - Infinitive (See H8812
Count - 1162
Properly the same as H5920
used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above
, or against
(yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them, and will give
A primitive root; to give
, used with great latitude of application (put
Stem - Qal (See H8851
Mood - Infinitive (See H8812
Count - 4888
them to be removed
By transposition for H2113
_ _ a company properly, “a council of judges” passing sentence on a criminal [Grotius]. The “removal” and “spoiling” by the Chaldean army is the execution of the judicial sentence of God.
Upon them Against the Jews, the children of this Aholibah.
- I will:
Ezekiel 23:22-26 Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side; ... They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
Ezekiel 16:40 They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
Jeremiah 25:9 Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
- to be removed and spoiled:
- Heb. for a removing and spoil,
Jeremiah 15:4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for [that] which he did in Jerusalem.
Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [their] hurt, [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Jeremiah 34:17 Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
WWW Chat Bible Commentary
User-Posted Comments on Ezekiel 23:46