Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 23:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.
King James Version (KJV 1769)
— These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “They uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters, but they slew her with the sword. Thus she became a byword among women, and they executed judgments on her.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— These uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
Darby's Translation (DBY 1890)
— These discovered her nakedness, they took her sons and her daughters, and slew her with the sword; and she became a name among women; and they executed judgment upon her.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— They, disclosed her shame, Her sons and her daughters, took they away, And, herself—with the sword, they slew,—Thus became she a by-word among women, when, judgments, they had executed upon her.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— They have uncovered her nakedness, Her sons and her daughters they have taken, And her by sword they have slain, And she is a name for women, And judgments they have done with her.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They discovered her disgrace, took away her sons and daughters, and slew her with the sword: and they became infamous women, and they executed judgments in her.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— These discouered her nakednes, they tooke her sonnes and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women, for they had executed iudgement vpon her.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— They uncovered her shame: they took her sons and daughters, and slew her with the sword: and she became a byword among women: and they wrought vengeance in her for the sake of the daughters.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
These x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
discovered 1540
{1540} Prime
גָּלַה
galah
{gaw-law'}
A primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication to exile (captives being usually stripped); figuratively to reveal.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
her nakedness: 6172
{6172} Prime
עֶרְוָה
`ervah
{er-vaw'}
From H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish).
they took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
her sons 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and her daughters, 1323
{1323} Prime
בַּת
bath
{bath}
From H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively).
and slew 2026
{2026} Prime
הָרַג
harag
{haw-rag'}
A primitive root; to smite with deadly intent.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
her with the sword: 2719
{2719} Prime
חֶרֶב
chereb
{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
and she became x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
famous 8034
{8034} Prime
שֵׁם
shem
{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
among women; 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
for they had executed 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
judgment 8196
{8196} Prime
שְׁפוֹט
sh@phowt
{shef-ote'}
From H8199; a judicial sentence, that is, punishment.
upon her.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 23:10

_ _ became famous — literally, “she became a name,” that is, as notorious by her punishment as she had been by her sins, so as to be quoted as a warning to others.

_ _ women — that is, neighboring peoples.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 23:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 23:10

Discovered — Stript her naked, and exposed her to shame. Took her sons — Captives. Slew her — The kingdom of Israel, under Hoshea, was by Salmanesar utterly destroyed. They — The Assyrians, had executed God's just displeasure upon her.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 23:10

These uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became a byword among women; for (f) they had executed judgment upon her.

(f) Meaning the Assyrians.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
discovered:

Ezekiel 23:29 And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.
Ezekiel 16:37-41 Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all [them] that thou hast loved, with all [them] that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness. ... And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.
Hosea 2:3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
Hosea 2:10 And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.

they took:

Ezekiel 23:47 And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

famous:
Heb. a name,
Ezekiel 23:48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
Jeremiah 22:8-9 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? ... Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Jr 22:8. Ezk 16:37; 23:29, 47, 48. Ho 2:3, 10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezekiel 23:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezekiel 23:10


Recent Chat Bible Comments