Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 22:31 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought upon their heads, saith the Lord Jehovah.
King James Version (KJV 1769)
— Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Thus I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; their way I have brought upon their heads,” declares the Lord GOD.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore have I poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I will pour out mine indignation upon them; I will consume them in the fire of my wrath: their own way will I recompense upon their head, saith the Lord Jehovah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore have I poured out upon them mine indignation, In the fire of mine outburst, have I consumed them,—Their way, upon their own head, have I placed, Declareth My Lord, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I pour out on them mine indignation, By fire of My wrath I have consumed them, Their way on their own head I have put, An affirmation of the Lord Jehovah!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I poured out my indignation upon them, in the fire of my wrath I consumed them: I have rendered their way upon their own head, saith the Lord God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therefore haue I powred out mine indignation vpon them, I haue consumed them with the fire of my wrath: their owne way haue I recompensed vpon their heads, saith the Lord GOD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— So I have poured out my wrath upon her in the fury of mine anger, to accomplish [it]. I have recompensed their ways on their own heads, saith the Lord God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith Adonay Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore have I poured out 8210
{8210} Prime
שָׁפַךְ
shaphak
{shaw-fak'}
A primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, that is, to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively to sprawl out.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
mine indignation 2195
{2195} Prime
זַעַם
za`am
{zah'-am}
From H2194; strictly froth at the mouth, that is, (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin).
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them; I have consumed 3615
{3615} Prime
כָּלָה
kalah
{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
them with the fire 784
{0784} Prime
אֵשׁ
'esh
{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
of my wrath: 5678
{5678} Prime
עֶבְרָה
`ebrah
{eb-raw'}
Feminine of H5676; an outburst of passion.
their own way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
have I recompensed 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
upon their heads, 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
ny אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yhw יָהוֶה. 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 22:31

_ _ their own way ... recompensed upon their heads — (Ezekiel 9:10; Ezekiel 11:21; Ezekiel 16:43; Proverbs 1:31; Isaiah 3:11; Jeremiah 6:19).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 22:23-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
have I poured:

Ezekiel 22:21-22 Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof. ... As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.

their own:

Ezekiel 7:3 Now [is] the end [come] upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
Ezekiel 7:8-9 Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations. ... And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense thee according to thy ways and thine abominations [that] are in the midst of thee; and ye shall know that I [am] the LORD that smiteth.
Ezekiel 9:10 And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, [but] I will recompense their way upon their head.
Ezekiel 11:21 But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
Ezekiel 16:43 Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these [things]; behold, therefore I also will recompense thy way upon [thine] head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.
Romans 2:8-9 But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, ... Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ezk 7:3, 8; 9:10; 11:21; 16:43; 22:21. Ro 2:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezekiel 22:31.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezekiel 22:31


Recent Chat Bible Comments