Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 20:24 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— because they had not executed mine ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
King James Version (KJV 1769)
— Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— because they had not observed My ordinances, but had rejected My statutes and had profaned My sabbaths, and their eyes were on the idols of their fathers.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Darby's Translation (DBY 1890)
— because they performed not mine ordinances, and rejected my statutes, and profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Because, my regulations, had they not done, And, my statutes, they had rejected, My sabbaths also, they had profaned,—And, after the manufactured gods of their fathers, were their eyes [turned].
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Because My judgments they have not done, And My statutes they have despised, And My sabbaths they have polluted, And after idols of their fathers have their eyes been.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Because they had not done my judgments, and had cast off my statutes, and had violated my sabbaths, and their eyes had been after the idols of their fathers.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Because they had not executed my iudgements, but had despised my Statutes, and had polluted my Sabbaths, and their eyes were after their fathers idoles.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— because they kept not mine ordinances, and rejected my commandments, and profaned my sabbaths, and their eyes went after the imaginations of their fathers.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Because x3282
(3282) Complement
יַעַן
ya`an
{yah'-an}
From an unused root meaning to pay attention; properly heed; by implication purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause.
they had not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
executed 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
my judgments, 4941
{4941} Prime
מִשְׁפָּט
mishpat
{mish-pawt'}
From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style.
but had despised 3988
{3988} Prime
מָאַס
ma'ac
{maw-as'}
A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
my statutes, 2708
{2708} Prime
חֻקָּה
chuqqah
{khook-kaw'}
Feminine of H2706, and meaning substantially the same.
and had polluted 2490
{2490} Prime
חָלַל
chalal
{khaw-lal'}
A primitive root (compare H2470); properly to bore, that is, (by implication) to wound, to dissolve; figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
my sabbaths, 7676
{7676} Prime
שַׁבָּת
shabbath
{shab-bawth'}
Intensive from H7673; intermission, that is, (specifically) the Sabbath.
and their eyes 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
were x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
their fathers' 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
idols. 1544
{1544} Prime
גִּלּוּל
gilluwl
{ghil-lool'}
From H1556; properly a log (as round); by implication an idol.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 20:10-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 20:24

Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after (k) their fathers' idols.

(k) Meaning that they set their delight on them.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they had:

Ezekiel 20:13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Ezekiel 20:16 Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

their eyes:

Ezekiel 6:9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
Ezekiel 18:6 [And] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman,
Ezekiel 18:12 Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
Ezekiel 18:15 [That] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,
Deuteronomy 4:19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.
Job 31:26-27 If I beheld the sun when it shined, or the moon walking [in] brightness; ... And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:
Amos 2:4 Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Dt 4:19. Jb 31:26. Ezk 6:9; 18:6, 12, 15; 20:13, 16. Am 2:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezekiel 20:24.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezekiel 20:24


Recent Chat Bible Comments