Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 17:7 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it.
King James Version (KJV 1769)
— There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “But there was another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine bent its roots toward him and sent out its branches toward him from the beds where it was planted, that he might water it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— There was also another great eagle with great wings and many feathers: and behold, this vine did bend her roots towards him, and shot forth her branches towards him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And there was another great eagle with great wings and many feathers; and behold, from the beds of her plantation, this vine did bend her roots unto him, and shot forth her branches toward him, that he might water it.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass, that there was another great eagle, with large wings, and abundant plumage,—And lo! this vine, stretched its roots hungry towards him, And its, branches, sent it forth unto him, That he might cause it to drink, out of the beds where it was planted:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And there is another great eagle, Great-winged, and abounding with feathers, And lo, this vine hath bent its roots toward him, And its thin shoots it hath sent out toward him, To water it from the furrows of its planting,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And there was another large eagle, with great wings, and many feathers: and behold this vine, bending as it were her roots towards him, stretched forth her branches to him, that he might water it by the furrows of her plantation.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— There was also an other great eagle, with great wings and many feathers, and behold, this Uine did bend her rootes towards him, and shot forth her branches toward him, that hee might water it by the furrowes of her plantation.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And there was another great eagle, with great wings and many claws: and, behold, this vine bent itself round toward him, and her roots [were turned] towards him, and she sent forth her branches towards him, that [he] might water her together with the growth of her plantation.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
There was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
also another 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
great 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
eagle 5404
{5404} Prime
נֶשֶׁר
nesher
{neh'-sher}
From an unused root meaning to lacerate; the eagle (or other large bird of prey).
with great 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
wings 3671
{3671} Prime
כָּנָף
kanaph
{kaw-nawf'}
From H3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle.
and many 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
feathers: 5133
{5133} Prime
נוֹצָה
nowtsah
{no-tsaw'}
Feminine active participle of H5327 in the sense of flying; a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage.
and, behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
vine 1612
{1612} Prime
גֶּפֶן
gephen
{gheh'-fen}
From an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape.
did bend 3719
{3719} Prime
כָּפַן
kaphan
{kaw-fan'}
A primitive root; to bend.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
her roots 8328
{8328} Prime
שֹׁרֶשׁ
sheresh
{sheh'-resh}
From H8327; a root (literally or figuratively).
toward him, and shot forth 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
her branches 1808
{1808} Prime
דָּלִית
daliyah
{daw-lee-yaw'}
From H1802; something dangling, that is, a bough.
toward x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
him, that he might water 8248
{8248} Prime
שָׁקָה
shaqah
{shaw-kaw'}
A primitive root; to quaff, that is, (causatively) to irrigate or furnish a potion to.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
it by the furrows 6170
{6170} Prime
עֲרוּגָה
`aruwgah
{ar-oo-gaw'}
Feminine passive participle of H6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), that is, a parterre.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of her plantation. 4302
{4302} Prime
מַטָּע
matta`
{mat-taw'}
From H5193; something planted, that is, the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively of men); by implication the act, planting.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 17:7

_ _ another ... eagle — the king of Egypt (Ezekiel 17:15). The “long-winged” of Ezekiel 17:3 is omitted, as Egypt had not such a wide empire and large armies as Babylon.

_ _ vine ... bend ... roots towards him — literally, “thirsted after him with its roots”; expressing the longings after Egypt in the Jewish heart. Zedekiah sought the alliance of Egypt, as though by it he could throw off his dependence on Babylon (2 Kings 24:7, 2 Kings 24:20; 2 Chronicles 36:13; Jeremiah 37:5, Jeremiah 37:7).

_ _ water it by ... furrows of ... plantation — that is, in the garden beds (Judea) wherein (the vine) it was planted. Rather, “by” or “out of the furrows.” It refers to the waters of Egypt, the Nile being made to water the fields by means of small canals or “furrows”; these waters are the figure of the auxiliary forces wherewith Egypt tried to help Judah. See the same figure, Isaiah 8:7. But see on Ezekiel 17:10, “furrows where it grew.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 17:1-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 17:7

Another — The king of Egypt. This vine — Zedekiah, his nobles and people. Did bend — Sought his friendship. Shot forth — Sent ambassadors, and trusted to the power of Egypt. Water it — That they might add to their greatness, as trees grow by seasonable watering them. By the furrows — Alluding to the manner of watering used in Egypt, by furrows or trenches to convey the water from the river Nile.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 17:7

There was also (f) another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.

(f) Meaning, the king of Egypt from whom Zedekiah sought comfort against Nebuchadnezzar.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
another:
Pharaoh-hophra, or Apries, king of Egypt.
Ezekiel 17:15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]? or shall he break the covenant, and be delivered?
2 Kings 24:20 For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
2 Chronicles 26:13 And under their hand [was] an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
Jeremiah 37:5-7 Then Pharaoh's army was come forth out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem. ... Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.

did bend:
Looked to him for support, in his intended rebellion.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 24:20. 2Ch 26:13. Jr 37:5. Ezk 17:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezekiel 17:7.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezekiel 17:7


Recent Chat Bible Comments