Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 13:20 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls that ye hunt to make [them] fly.
King James Version (KJV 1769)
— Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, [even] the souls that ye hunt to make [them] fly.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— Therefore, thus says the Lord GOD, “Behold, I am against your [magic] bands by which you hunt lives there as birds and I will tear them from your arms; and I will let them go, even those lives whom you hunt as birds.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against your pillows, with which ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, [even] the souls that ye hunt to make [them] fly.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, that the souls which ye catch by their means may fly away; and I will tear them from your arms, and will let the souls go, the souls that ye catch, that they may fly away.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Therefore, Thus, saith my Lord, Yahweh, Behold me! against your oracle-cases wherewith ye, are hunting the souls, to make them fly, And I will tear them off your arms,—And let go the souls of them whose souls ye, are hunting as birds;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against your pillows, With which ye are hunting there the souls of the flourishing, And I have rent them from off your arms, And have sent away the souls that ye are hunting, The souls of the flourishing.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore thus saith the Lord God: Behold I declare against your cushions, wherewith you catch flying souls: and I will tear them off from your arms: and I will let go the soul that you catch, the souls that should fly.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherefore thus sayth the Lord GOD, Behold, I [am] against your pillowes, wherewith yee there hunt the soules to make [them] flie, and I will teare them from your armes, and will let the soules goe, [euen] the soules that ye hunt to make them flie.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Therefore thus saith the Lord God, Behold, I am against your pillows, whereby ye there confound souls, and I will tear them away from your arms, and will set at liberty their souls which ye pervert to scatter them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Wherefore thus saith Adonay Yahweh; Behold, I [am] against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, [even] the souls that ye hunt to make [them] fly.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherefore x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
thus x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
ny אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yhw יָהוֶה; 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
Behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I [am] against x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
your pillows, 3704
{3704} Prime
כֶּסֶת
keceth
{keh'-seth}
From H3680; a cushion or pillow (as covering a seat or bed).
wherewith x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
ye 859
{0859} Prime
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
there x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
hunt 6679
{6679} Prime
צוּד
tsuwd
{tsood}
A primitive root; to lie alongside (that is, in wait); by implication to catch an animal (figuratively men); (denominative from H6718) to victual (for a journey).
z8781
<8781> Grammar
Stem - Poel (See H8845)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 28
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the souls 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
to make [them] fly, 6524
{6524} Prime
פָּרַח
parach
{paw-rakh'}
A primitive root; to break forth as a bud, that is, bloom; generally to spread; specifically to fly (as extending the wings); figuratively to flourish.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
and I will tear 7167
{7167} Prime
קָרַע
qara`
{kaw-rah'}
A primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
them from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
your arms, 2220
{2220} Prime
זְרוֹעַ
z@rowa`
{zer-o'-ah}
From H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively force.
and will let the souls y5315
[5315] Standard
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
go, 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
x5315
(5315) Complement
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
[even] x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the souls 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
ye x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
hunt 6679
{6679} Prime
צוּד
tsuwd
{tsood}
A primitive root; to lie alongside (that is, in wait); by implication to catch an animal (figuratively men); (denominative from H6718) to victual (for a journey).
z8781
<8781> Grammar
Stem - Poel (See H8845)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 28
to make [them] fly. 6524
{6524} Prime
פָּרַח
parach
{paw-rakh'}
A primitive root; to break forth as a bud, that is, bloom; generally to spread; specifically to fly (as extending the wings); figuratively to flourish.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 13:20

_ _ I am against your pillows — that is, against your lying ceremonial tricks by which ye cheat the people.

_ _ to make them fly — namely, into their snares, as fowlers disturb birds so as to be suddenly caught in the net spread for them. “Fly” is peculiarly appropriate as to those lofty spiritual flights to which they pretended to raise their dupes when they veiled their heads with kerchiefs and made them rest on luxurious arm-cushions (Ezekiel 13:18).

_ _ let ... souls go — “Ye make them fly” in order to destroy them; “I will let them go” in order to save them (Psalms 91:3; Proverbs 6:5; Hosea 9:8).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 13:17-23.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 13:20

There — At Jerusalem. Grow — You promise a flourishing, growing, state to all enquirers; and this is the net with which you hunt souls. Tear them — With violence, and suddenness.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 13:20

Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against your [magic] charms, with which ye there hunt the (m) souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, [even] the souls that ye hunt to make [them] fly.

(m) That is, to cause them to perish, and that they should depart from the body.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I am:

Ezekiel 13:8-9 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I [am] against you, saith the Lord GOD. ... And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I [am] the Lord GOD.
Ezekiel 13:15-16 Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered [morter], and will say unto you, The wall [is] no [more], neither they that daubed it; ... [To wit], the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and [there is] no peace, saith the Lord GOD.

to make them fly:
or, into gardens

and will:

2 Timothy 3:8-9 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. ... But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all [men], as theirs also was.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ezk 13:8, 15. 2Ti 3:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezekiel 13:20.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezekiel 13:20


Recent Chat Bible Comments