Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 12:10 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Say thou unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.
King James Version (KJV 1769)
— Say thou unto them, Thus saith the Lord GOD; This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that [are] among them.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— “Say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “This burden [concerns] the prince in Jerusalem as well as all the house of Israel who are in it.”’
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Say thou to them, Thus saith the Lord GOD, This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that [are] among them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: This burden [concerneth] the prince in Jerusalem, and all the house of Israel that are among them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Say unto them, Thus, saith My Lord, Yahweh,—[For] the Bearer, is this burden, in Jerusalem, and [for] all the house of Israel, such as are in their midst.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— say unto them, Thus said the Lord Jehovah: 'The prince [is] this burden in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Say to them: Thus saith the Lord God: This burden concerneth my prince that is in Jerusalem, and all the house of Israel, that are among them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Say thou vnto them; Thus saith the Lord GOD; This burden [concerneth] the Prince in Ierusalem, and all the house of Israel that [are] among them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Say to them, Thus saith the Lord God, the Prince and the Ruler in Israel, even to all the house of Israel who are in the midst of them:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Say thou unto them, Thus saith Adonay Yahweh; This burden [concerneth] the prince in Yerushalaim, and all the house of Yisrael that [are] among them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Say 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
thou unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
them, Thus x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
ny אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yhw יָהוֶה; 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
This x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
burden 4853
{4853} Prime
מַשָּׂא
massa'
{mas-saw'}
From H5375; a burden; specifically tribute, or (abstractly) porterage; figuratively an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire.
[concerneth] the prince 5387
{5387} Prime
נָשִׂיא
nasiy'
{naw-see'}
From H5375; properly an exalted one, that is, a king or sheik; also a rising mist.
in Yrlaim יְרוּשָׁלִַם, 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of Yi$rl יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[are] among 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 12:10

_ _ burden — that is, weighty oracle.

_ _ the prince — The very man Zedekiah, in whom they trust for safety, is to be the chief sufferer. Josephus [Antiquities, 10.7] reports that Ezekiel sent a copy of this prophecy to Zedekiah. As Jeremiah had sent a letter to the captives at the Chebar, which was the means of calling forth at first the agency of Ezekiel, so it was natural for Ezekiel to send a message to Jerusalem confirming the warnings of Jeremiah. The prince, however, fancying a contradiction between Ezekiel 12:13; “he shall not see Babylon,” and Jeremiah 24:8, Jeremiah 24:9, declaring he should be carried to Babylon, believed neither. Seeming discrepancies in Scripture on deeper search prove to be hidden harmonies.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 12:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 12:10

Say — Though they enquire not, yet tell them what I mean hereby, that this prophecy is a burden which the kingdom shall groan under. The prince — Zedekiah.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
This:

2 Kings 9:25 Then said [Jehu] to Bidkar his captain, Take up, [and] cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;
Isaiah 13:1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.
Isaiah 14:28 In the year that king Ahaz died was this burden.
Malachi 1:1 The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

prince:
That is, Zedekiah king of Judah.
Ezekiel 7:27 The king shall mourn, and the prince shall be clothed with desolation, and the hands of the people of the land shall be troubled: I will do unto them after their way, and according to their deserts will I judge them; and they shall know that I [am] the LORD.
Ezekiel 17:13-21 And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land: ... And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
Ezekiel 21:25-27 And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity [shall have] an end, ... I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no [more], until he come whose right it is; and I will give it [him].
Jeremiah 21:7 And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.
Jeremiah 24:8 And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt:
Jeremiah 38:18 But if thou wilt not go forth to the king of Babylon's princes, then shall this city be given into the hand of the Chaldeans, and they shall burn it with fire, and thou shalt not escape out of their hand.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2K 9:25. Is 13:1; 14:28. Jr 21:7; 24:8; 38:18. Ezk 7:27; 17:13; 21:25. Mal 1:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Ezekiel 12:10.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Ezekiel 12:10


Recent Chat Bible Comments