Exodus 9:35New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses.
King James Version (KJV 1769) [2]
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.
English Revised Version (ERV 1885)
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go, as Jehovah had spoken by Moses.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.
Darby's Translation (DBY 1890)
And the heart of Pharaoh was stubborn, neither would he let the children of Israel go, as Jehovah had spoken by Moses.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And the heart of Pharaoh waxed bold, and he did not let the sons of Israel go,as spake Yahweh by the hand of Moses.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not sent the sons of Israel away, as Jehovah hath spoken by the hand of Moses.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And his heart was hardened, and the heart of his servants, and it was made exceeding hard: neither did he let the children of Israel go, as the Lord had commanded by the hand of Moses.
Geneva Bible (GNV 1560)
So the heart of Pharaoh was hardened: neither would he let the children of Israel goe, as the Lord had said by Moses.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel goe, as the LORD had spoken by Moses.
Lamsa Bible (1957)
And the heart of Pharaoh was hardened and he did not let the children of Israel go, as the LORD had sent word to him by Moses.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the heart of Pharaoh{gr.Pharao} was hardened, and he did not send forth the children of Israel, as the Lord said to Mosheh{gr.Moses}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And the heart of Paroh was hardened, neither would he let the children of Yisrael go; as Yahweh had spoken by Mosheh. |
And the heart
3820 {3820} Primeלֵבleb{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
of
Par`ò
פַּרעֹה
6547 {6547} PrimeפַּרְעֹהPar`oh{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
was hardened,
2388 {2388} Primeחָזַקchazaq{khaw-zak'}
A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
neither
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
would he let
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the children
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
go;
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
had spoken
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
by
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
Möšè
מֹשֶׁה.
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|