Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 9:32 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.
King James Version (KJV 1769)
— But the wheat and the rie were not smitten: for they [were] not grown up.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— But the wheat and the spelt were not ruined, for they [ripen] late.)
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But the wheat and the rye were not smitten; for they [were] not grown up.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But the wheat and the spelt were not smitten; for they were not come out into ear.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— but, the wheat and the spelt, were not smitten,—for they were, not ripe.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the wheat and the rye have not been smitten, for they are late.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But the wheat, and other winter corn were not hurt, because they were lateward.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But the wheat and the rye were not smitten: for they were not growen vp.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But the wheat and the rye were not smitten, for they were late.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But the wheat and the rie were not smitten: for they [were] not grown up.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But the wheat 2406
{2406} Prime
חִטָּה
chittah
{khit-taw'}
Of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant.
and the rie 3698
{3698} Prime
כֻּסֶּמֶת
kuccemeth
{koos-seh'-meth}
From H3697; spelt (from its bristliness as if just shorn).
were not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
smitten: 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8795
<8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 199
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they 2007
{2007} Prime
הֵנָּה
hennah
{hane'-naw}
Prolonged for H2004; themselves (often used emphatically for the copula, also in indirect relation).
[were] not grown up. 648
{0648} Prime
אָפִיל
'aphiyl
{aw-feel'}
From the same as H0651 (in the sense of weakness); unripe.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 9:27-35.


Exodus 9:31-32

_ _ the flax and the barley was smitten, etc. — The peculiarities that are mentioned in these cereal products arise from the climate and physical constitution of Egypt. In that country flax and barley are almost ripe when wheat and rye (spelt) are green. And hence the flax must have been “bolled” — that is, risen in stalk or podded in February, thus fixing the particular month when the event took place. Barley ripens about a month earlier than wheat. Flax and barley are generally ripe in March, wheat and rye (properly, spelt) in April.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 9:22-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
not grown up:
Heb. hidden, or dark,
Exodus 10:22 And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 10:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 9:32.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 9:32


Recent Chat Bible Comments