Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 34:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So he cut out two stone tablets like the former ones, and Moses rose up early in the morning and went up to Mount Sinai, as the LORD had commanded him, and he took two stone tablets in his hand.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand two tables of stone.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as Jehovah had commanded him, and took in his hand two tables of stone.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he hewed two tables of stone, like the first; and Moses rose up early in the morning, and went up to mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he hewed two tables of stone like the first; and Moses rose up early in the morning and went up to mount Sinai, as Jehovah had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So he hewed two tables of stone, like the first, and Moses rose up early in the morning, and went up into Mount Sinai, as Yahweh had commanded him,—and took in his hand two tables of stone.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he heweth two tables of stone like the first, and Moses riseth early in the morning, and goeth up unto mount Sinai, as Jehovah commanded him, and he taketh in his hand two tables of stone.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then he cut out two tables of stone, such as had been before; and rising very early he went up into the Mount Sinai, as the Lord had commanded him, carrying with him the tables.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Moses hewed two Tables of stone like vnto the first, and rose vp earely in the morning, and went vp vnto the mount of Sinai, as the Lord had commanded him, ? tooke in his hande two Tables of stone.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he hewed two Tables of stone, like vnto the first, and Moses rose vp earely in the morning, and went vp vnto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and tooke in his hand the two tables of stone.
Lamsa Bible (1957)
— And Moses hewed two tablets of stone like the first ones; and he arose early in the morning and went up to the top of mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two stone tablets.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And [Mosheh{gr.Moses}] hewed two tables of stone, as also the first were; and Mosheh{gr.Moses} having arisen early, went up to the mount Sinai{gr.Sina}, as the Lord appointed him; and Mosheh{gr.Moses} took the two tables of stone.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he hewed two tables of stone like unto the first; and Mosheh rose up early in the morning, and went up unto mount Sinay, as Yahweh had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he hewed 6458
{6458} Prime
פָּסַל
pacal
{paw-sal'}
A primitive root; to carve, whether wood or stone.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
tables 3871
{3871} Prime
לוּחַ
luwach
{loo'-akh}
From a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal.
of stone 68
{0068} Prime
אֶבֶן
'eben
{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
like unto the first; 7223
{7223} Prime
רִאשׁוֹן
ri'shown
{ree-shone'}
From H7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun).
and Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
rose up early 7925
{7925} Prime
שָׁכַם
shakam
{shaw-kam'}
A primitive root; properly to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from H7926; literally to load up (on the back of man or beast), that is, to start early in the morning.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
in the morning, 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
and went up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
mount 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
Sînay סִינַי, 5514
{5514} Prime
סִינַי
Ciynay
{see-nah'-ee}
Of uncertain derivation; Sinai, a mountain of Arabia.
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
had commanded 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
him, and took 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in his hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
the two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
tables 3871
{3871} Prime
לוּחַ
luwach
{loo'-akh}
From a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal.
of stone. 68
{0068} Prime
אֶבֶן
'eben
{eh'-ben}
From the root of H1129 through the meaning, to build; a stone.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 34:4

_ _ Moses ... took in his hand the two tables of stone — As Moses had no attendant to divide the labor of carrying them, it is evident that they must have been light, and of no great dimensions — probably flat slabs of shale or slate, such as abound in the mountainous region of Horeb. An additional proof of their comparatively small size appears in the circumstance of their being deposited in the ark of the most holy place (Exodus 25:10).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 34:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments