Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 21:19 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— if he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
King James Version (KJV 1769)
— If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote [him] be quit: only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— if he gets up and walks around outside on his staff, then he who struck him shall go unpunished; he shall only pay for his loss of time, and shall take care of him until he is completely healed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If he shall rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote [him] be quit: only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.
Darby's Translation (DBY 1890)
— —if he rise, and walk abroad upon his staff, then shall he that struck [him] be guiltless; only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— if he rise, and shall walk abroad on his staff, then shall he that smote him be acquitted,—only, for his loss of time, he shall pay, and, shall surely heal, him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— if he rise, and hath gone up and down without on his staff, then hath the smiter been acquitted; only his cessation he giveth, and he is thoroughly healed.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If he rise again and walk abroad upon his staff, he that struck him shall be quit, yet so that he make restitution for his work, and for his expenses upon the physicians.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If hee rise againe, and walke abroad vpon his staffe, then shall hee that smote him, be quit: onely he shall pay for the losse of his time, and shall cause [him] to be throughly healed.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— if the man arise and walk abroad on his staff, he that smote him shall be clear; only he shall pay for his loss of time, and for his healing.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote [him] be quit: only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
If x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
he rise again, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and walk 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8694
<8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 157
abroad 2351
{2351} Prime
חוּץ
chuwts
{khoots}
(Both forms feminine in the plural); from an unused root meaning to sever; properly separate by a wall, that is, outside, outdoors.
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his staff, 4938
{4938} Prime
מִשְׁעֵנָה
mish`enah
{mish-ay-naw'}
Feminine of H4937; support (abstractly), that is, (figuratively) sustenance or (concretely) a walking stick.
then shall he that smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
[him] be quit: 5352
{5352} Prime
נָקַה
naqah
{naw-kaw'}
A primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, that is, extirpated.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
only x7535
(7535) Complement
רַק
raq
{rak}
The same as H7534 as a noun; properly leanness, that is, (figuratively) limitation; only adverbially merely, or conjugationally although.
he shall pay 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[for] the loss of his time, 7674
{7674} Prime
שֶׁבֶת
shebeth
{sheh'-beth}
From H7673; rest, interruption, cessation.
and shall cause [him] to be thoroughly y7495
[7495] Standard
רָפָא
rapha'
{raw-faw'}
A primitive root; properly to mend (by stitching), that is, (figuratively) to cure.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
healed. 7495
{7495} Prime
רָפָא
rapha'
{raw-faw'}
A primitive root; properly to mend (by stitching), that is, (figuratively) to cure.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 21:12-21.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Exodus 21:19

If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote [him] be (o) quit: only he shall pay [for] the loss of his time, and shall cause [him] to be thoroughly healed.

(o) By the civil justice.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
upon his staff:

2 Samuel 3:29 Let it rest on the head of Joab, and on all his father's house; and let there not fail from the house of Joab one that hath an issue, or that is a leper, or that leaneth on a staff, or that falleth on the sword, or that lacketh bread.
Zechariah 8:4 Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.

only he shall pay:
This was a wise and excellent institution. The same provision is made in the civil law; and most courts of justice still regulate their decisions in such cases by this Mosaic precept.

the loss:
Heb. his ceasing
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

2S 3:29. Zc 8:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 21:19.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 21:19


Recent Chat Bible Comments