Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 2:2 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
King James Version (KJV 1769)
— And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he [was a] goodly [child], she hid him three months.
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— The woman conceived and bore a son; and when she saw that he was beautiful, she hid him for three months.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the woman conceived, and bore a son: and when she saw him that he [was a] goodly [child], she hid him three months.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the woman conceived, and bore a son. And she saw him that he was fair, and hid him three months.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the woman conceived, and bare a son,—and she saw him, that he was, a goodly child, so she hid him three months.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and the woman conceiveth, and beareth a son, and she seeth him that he [is] fair, and she hideth him three months,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And she conceived, and bore a son: and seeing him a goodly child, hid him three months.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the woman conceiued, and bare a sonne: and when shee saw him that hee was a goodly childe, shee hid him three moneths.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And she conceived, and bore a male child; and having seen that he was fair, they hid him three months.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he [was a] goodly [child], she hid him three months.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the woman 802
{0802} Prime
אִשָּׁה
'ishshah
{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
conceived, 2029
{2029} Prime
הָרָה
harah
{haw-raw'}
A primitive root; to be (or become) pregnant, conceive (literally of figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and bare 3205
{3205} Prime
יָלַד
yalad
{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a son: 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
and when she saw 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[was a] goodly 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
[child], she hid 6845
{6845} Prime
צָפַן
tsaphan
{tsaw-fan'}
A primitive root; to hide (by covering over); by implication to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him three 7969
{7969} Prime
שָׁלוֹשׁ
shalowsh
{shaw-loshe'}
The last two forms being masculine; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiplicative) thrice.
months. 3391
{3391} Prime
יֶרַח
yerach
{yeh'-rakh}
From an unused root of uncertain signification; a lunation, that is, month.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 2:2

_ _ the woman ... bare a son, etc. — Some extraordinary appearance of remarkable comeliness led his parents to augur his future greatness. Beauty was regarded by the ancients as a mark of the divine favor.

_ _ hid him three months — The parents were a pious couple, and the measures they took were prompted not only by parental attachment, but by a strong faith in the blessing of God prospering their endeavors to save the infant.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 2:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 2:2

Bare a son — It seems just at the time of his birth that cruel law was made for the murder of all the male — children of the Hebrews, and many no doubt perished by the execution of it. Moses's parents had Miriam and Aaron, both elder than he, born to them before that edict came out. Probably his mother had little joy of her being with child of him, now this edict was in force. Yet this child proves the glory of his father's house. Observe the beauty of providence: just when Pharaoh's cruelty rose to this height, the deliverer was born. She hid him three months — In some private apartment of their own house, though probably with the hazard of their lives had he been discovered. It is said, Hebrews 11:23. That Moses's parents hid him by faith: some think they had a special revelation that the deliverer should spring from their loins; however, they believed the general promise of Israel's preservation, and in that faith hid their child.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
am 2433, bc 1571

she saw:

Psalms 112:5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Acts 7:20 In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father's house three months:
Hebrews 11:23 By faith Moses, when he was born, was hid three months of his parents, because they saw [he was] a proper child; and they were not afraid of the king's commandment.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ps 112:5. Ac 7:20. He 11:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 2:2.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 2:2


Recent Chat Bible Comments