Parallel Bible VersionsHebrew Bible Study Tools

Exodus 2:18 [study!]

American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to-day?
King James Version (KJV 1769)
— And when they came to Reuel their father, he said, How [is it that] ye are come so soon to day?
New American Standard Bible (NASB ©1995)
— When they came to Reuel their father, he said, “Why have you come [back] so soon today?”
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when they came to Reuel their father, he said, How [is it that] you are come so soon to day?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And when they came to Reuel their father, he said, Why are ye come so soon to-day?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then came they in, unto Reuel their father,—and he said, Wherefore have ye so early come in, today?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they come in to Reuel their father, and he saith, 'Wherefore have ye hastened to come in to-day?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when they returned to Raguel their father, he said to them: Why are ye come sooner than usual?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soone to day?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they came to Reuel{gr.Raguel} their father; and he said to them, Why have ye come so quickly to-day?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And when they came to Reuel their father, he said, How [is it that] ye are come so soon to day?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And when they came 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
R`l רְעוּאֵל 7467
{7467} Prime
רְעוּאֵל
R@`uw'el
{reh-oo-ale'}
From the same as H7466 and H0410; friend of God; Reuel, the name of Moses' father in law, also of an Edomite and an Israelite.
their father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
How 4069
{4069} Prime
מַדּוּעַ
madduwa`
{mad-doo'-ah}
From H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; that is, (by implication), (adverbially) why?.
[is it that] ye are come 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
so soon 4116
{4116} Prime
מָהַר
mahar
{maw-har'}
A primitive root; properly to be liquid or flow easily, that is, (by implication); to hurry (in a good or bad sense); often used (with another verb) adverbially promptly.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
to day? 3117
{3117} Prime
יוֹם
yowm
{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Exodus 2:16-22.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 2:16-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 2:18

Reul or Raguel (see Numbers 10:29,) seems to have been their grandfather and father of Hobab or Jethro, their immediate father.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Exodus 3:1 Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, [even] to Horeb.
Exodus 4:18 And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which [are] in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
Exodus 18:1-12 When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, [and] that the LORD had brought Israel out of Egypt; ... And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.
, Jethro, or, Jether,
Numbers 19:20 But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he [is] unclean.
, Raguel
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible Search

Ex 3:1; 4:18; 18:1. Nu 19:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Please post your comment on Exodus 2:18.
Name:

WWW Chat Bible Commentary

User-Posted Comments on Exodus 2:18


Recent Chat Bible Comments